私は教えるためではなく、目覚めさせるために来ました——闘争を通じて得られない平和と幸福に人々を目覚めさせるために。それは交渉することも、借りることも、授けることもできません。なぜならそれはすべての人に内在しているからです。
1964年2月18日、バーバーはアメリカのスーフィズム・リオリエンテッドのためにこのメッセージを送りました:
すべての道は私のものであり、すべては最終的に私へと導きます。しかし私への最短の道は、自己消滅的な愛の無道です。
ホシャング・バルチャが19日に到着し、アディによってメヘラザードに車で運ばれました。彼は同じ日の午後に出発しました。ガジワニは指示通り翌日に来て、10分間の謁見を与えられました。彼はバーバーの指示に従って過去7か月間沈黙を守っており、その朝バーバーの前で沈黙を破りました。ラマクリシュナンが21日に来て、彼の困難をバーバーの前に訴えました。
この時、バーバーはノシール(または彼が呼ばれることを好んだ「サム」)イラニにメヘラザードに1か月間滞在することを許可しました。
一部のバーバーの愛する者たちはグルプラサードで集会を開催することを提案していましたが、バーバーは彼の不在時にはグルプラサードはいかなる機能の会場としても使用されるべきではないと示しました。それは彼の私邸とみなされるべきです。バーバーはまた、4月にプーナに戻るが、その月は人々に会わないと示しました。愛する者たちと信者たちには1964年5月に、特定の日の決まった時間にダルシャンの機会が与えられるでしょう。
ベン・ヘイマンは過去2回の夏に訪問を要請していましたが、バーバーはそれを延期し続けていました。ついに、ベンはジョセフ・ハーブと同様に5月に来ることを許可されました。
アメリカの多くの人々、例えばマートルビーチのメヘル・センターにいるエリザベス、キティ、ルース・ホワイトがインドへの旅行の許可を求めて手紙を書きました。しかし1964年2月23日日曜日、バーバーはこの回覧状を口述し、それは西洋に送られ、1週間後にインド全土にも発行されました:
私は1964年4月1日から6月末までプーナにいます。私自身の理由により、今年は誰にもダルシャンを与えません。私はリラックスのためにプーナに行きますし、完全に邪魔されないことを望みます。したがって、今年の夏、私に会う目的でプーナを訪れる者はいるべきではありません。
誰も私に近づいたり、私に近づく許可を求めたりするべきではありません。また、私のプーナ滞在中および今年の残りの期間、誰も私に手紙を書いたり、電報やテレグラムを送ったりすべきではありません。ただし、緊急の場合は電報やテレグラムが許可されます。
ババの言葉
나는 가르치려 온 것이 아니라 깨우려 왔습니다 — 투쟁을 통해서는 얻을 수 없고, 흥정하거나 빌리거나 부여받을 수도 없는 평화와 행복에 인간을 깨우려 왔습니다. 그것은 모든 이에게 본래 내재해 있기 때문입니다.
모든 길은 나의 것이며, 모든 길은 결국 나에게 이릅니다. 그러나 나에게 이르는 가장 짧은 길은 자기를 소멸시키는 사랑의 무도(無道)입니다.
나는 1964년 4월 1일부터 6월 말까지 푸나에 있을 것입니다. 나 나름의 이유로, 올해는 누구에게도 다르샨을 주지 않을 것입니다. 나는 휴식을 위해 푸나에 갈 것이며, 완전히 방해받지 않기를 원합니다. 따라서 올 여름 나를 만나려는 목적으로 아무도 푸나를 방문해서는 안 됩니다. 아무도 나에게 접근하거나 나에게 접근 허가를 구해서는 안 됩니다. 또한 푸나 체류 기간 동안 그리고 올해 남은 기간 동안 아무도 나에게 편지를 쓰거나 해외 전보나 전보를 보내서는 안 됩니다. 단, 긴급한 경우에는 해외 전보나 전보가 허용됩니다.
