グルプラサド庭園、1963年

1963ページ 4,974 / 5,444第38章 / 40
翌朝、バーバーはヴィヌーに講演の要約を読むよう求め、それからこう述べた。「創造の基盤はガスに他ならない。創造から最初に出てきたものはガスだからだ。ガス以外には何もなく、ガスもまた無である。しかし、『無』は在る。」 説明してバーバーはさらに述べた。「ナナは変わった鼻をしている。モナは色白だ。メヘルジーはここにいる。しかし私はこのすべては無だと言う。ヴィヌー、この発言に対するあなたの答えは?」 「これを無として体験するまでは、私たちはそれが実在だと推測します」とヴィヌーは答えた。 メヘルワンは尋ねた。「夢のたとえを使ってこれが無であることを示すことはできませんか?」 エルチは言った。「しかしそうすると人々は言うでしょう、『私たちはこれを実在として感じ見ている。どうしてこれが無であり得よう?』と。」 「それがまさに夢の中で起きていることです!」とメヘルワンは言葉をはさんだ。 ヴィヌーは言った。「もしこのすべてが無なら、人々はなぜ何かをする必要があるのかと言うでしょう。」 バーバーは答えた。「誰も何もしていない!」 エルチは尋ねた。「科学者たちが『物質』というものは存在せず、すべてはエネルギーであると言っているのは本当ですか?」 ヴィヌーは答えた。「そうではありません。物質とエネルギーは相互に変換可能です。物質と反物質が合わさるとエネルギーが生まれます。」 これに対してバーバーは言った。 11月の〔東西〕集会で、私は四つの旅について説明した。それらは内なる旅だ。外なる旅もある。創造はガスに基づいており、ガスは無である。しかし無は在る。 心は内なる旅と外なる旅の間の接合点だ。二つの出口がある、内なるものと外なるものだ。外なるもの(創造)は実在の影に他ならない。あなたの影があなたのゆえにあるように、創造もまた実在のゆえにある。心は物質とエネルギーに実体を与えるものだ。外なる旅を進めば、宇宙空間には無数の太陽を持つ何百万もの宇宙を含む無限に広大な領域がある。創造には人間が住む18,000の世界がある。メヘラザードで、私はこれについてフランシスとエルチにさらに詳しく説明した。 科学者たちはいつか、膨張と収縮、進化と溶解を繰り返す無数の宇宙があることについて互いに合意に達しなければならないだろう。さまざまな条件に応じて影が時に大きくなり時に小さくなるように、銀河もそうなのだ。 心がどうして創造の広大な無限性を想像できようか?できるはずがない。なぜか?心を超えたものを心で理解しようとするからだ。心とエネルギーは絶対的に無だ。したがって、科学者たちがこれほど驚嘆するこれらすべての宇宙もまた無なのだ。

ババの言葉

다음 날 아침, 바바는 비누에게 자신의 연설 요약을 읽게 한 후 논평했다, "창조의 기초는 다름 아닌 가스입니다, 창조에서 나온 첫 번째 것이 가스이기 때문입니다. 가스 외에는 아무것도 없고, 가스도 또한 아무것도 아닙니다. 그러나 '아무것도 아닌 것'이 존재합니다."

설명하며, 바바가 이어서 말했다, "나나는 특이한 코를 가졌습니다; 모나는 피부가 하얗습니다; 메헤르지는 여기에 있습니다. 그러나 나는 이 모든 것이 아무것도 아니라고 말합니다. 이 말에 대한 당신의 대답은 무엇입니까, 비누?"

바바가 대답했다, "아무도 아무것도 하지 않습니다!"

11월 [동서양] 모임에서, 나는 네 가지 여정에 대해 설명했습니다. 그것들은 내면으로의 여정입니다. 외적인 여정도 있습니다. 창조는 가스에 기초하며, 가스는 아무것도 아닙니다; 그러나 아무것도 아닌 것이 존재합니다. 마음은 내적 여정과 외적 여정 사이의 접합점입니다. 두 개의 출구가 있는데, 내적인 것과 외적인 것입니다. 외적인 것(창조)은 실재의 그림자에 불과합니다. 당신의 그림자가 당신 때문에 있듯이, 창조도 실재 때문에 있습니다. 마음은 물질과 에너지에 실체를 부여하는 것입니다. 외적 여정으로 나아간다면, 우주 공간에는 무한히 광대한 영역들이 있으며, 수백만 개의 우주와 무수한 태양을 포함하고 있습니다. 창조에는 인간이 거주하는 18,000개의 세계가 있습니다. 메헤라자드에서, 나는 프란시스와 에루치에게 이것에 대해 더 설명했습니다. 과학자들은 언젠가 팽창하고 수축하며, 진화하고 소멸하는 무수한 우주가 있다는 것에 서로 합의해야 할 것입니다. 다양한 조건에 따라 그림자가 때로는 크고 때로는 작듯이, 은하계의 경우도 마찬가지입니다. 마음이 어떻게 창조의 광대한 무한성을 상상할 수 있겠습니까? 할 수 없습니다. 왜 안 됩니까? 마음으로 마음 너머에 있는 것을 이해하려고 하기 때문입니다. 마음과 에너지는 절대적으로 아무것도 아닙니다. 따라서, 과학자들이 그토록 놀라워하는 이 모든 우주도 역시 아무것도 아닙니다.

/ 5,444