旅路

1924ページ 494 / 5,444第4章 / 40
そして1年後、聖者の大理石の墓の上に木製の天蓋が建てられました。 ババの個人使用のための私室は、ギローリー・シャーの墓から遠くない場所に1週間以内に建設されました。1924年4月13日日曜日にラム神の誕生日が祝われました。新しく建設された部屋の向かい側に小さなマンダップ(天蓋)が設置され、プーナとアフメドナガルから多くの信者が到着しました。カンサヘブ、ファレドゥーン・マサ、バルソープがカスバ・ペートからビコリャという名のバジャン歌手とそのグループを連れてくる手配をしました。メヘラバードのマンダリは4月12日から24時間の断食を命じられていました。 2時間のバジャン歌唱プログラムが開かれ、その後ビコリャがラムの物語を朗読しました。米とダールのシンプルな食事が出されました。その後、マンダリは水瓶を満たし、器を洗い、翌日の大規模な施食のために十分な食事を準備するのに忙しくしていました。 マスターは夕方に短い講話を行いました;その本質的なメッセージは次のとおりでした:「完全なる師は人間の姿をした神です。サッドグルと共にいることを考える前に、よく考えるべきです;そして一度参加して彼と共に滞在したら、残りの人生を通じて完全に彼に身を委ねるべきです。」 そしてババはメヘラバードについての声明で締めくくりました:「私がここに定住すれば、この場所の雰囲気は霊的にも物質的にも大いに高められるでしょう。私は人類の利益のために私の人生で成し遂げるべき大きな使命を持っており、その結果は近い将来に見届けられるでしょう。」 午後7時に、キルタン・プログラム(歌と音楽を伴う神の物語)がヒンドゥー教徒のキルタンカールによって行われました。歌は夜遅くまで続きました。 4月14日の朝、ババは郵便局の建物から急いで出てきて、マンダリに叫びました:「昨夜は一瞬も眠れなかった!特別な理由で眠れなかった!」彼はそれからマンダリを集めて説明しました:「コンディラムがプーナに帰る列車賃を私に求めた。彼の母親が病気なので、私は彼にお金を渡した。しかし今、私はこの規則を作る:私は誰にも一銭も渡さないし、そのような理由で他の誰かにお金を渡すよう頼むこともしない。もし誰かの親族が重病であれば、徒歩で行くことができる。しかしもし誰かの費用で他のことをすれば、その人はもはや私のものではなく、その人は私を去ったとみなされる。だから私との交わりから解放されたい者は今ここで言いなさい、そうすればそれぞれの場所への帰路を用意し、自由にしてやろう。」

ババの言葉

"완전한 스승은 인간 형상의 하나님입니다. 사드구루와 함께하기 전에 두 번 생각해야 합니다; 그리고 일단 그와 합류하여 함께 머물면, 남은 삶 동안 그에게 완전히 항복해야 합니다."

"내가 여기에 정착하면, 이 장소의 분위기는 영적으로나 물질적으로 크게 높아질 것입니다. 나는 인류의 유익을 위해 내 삶에서 수행해야 할 위대한 사명이 있으며, 그 결과는 가까운 미래에 나타날 것입니다."

4월 14일 아침, 바바는 우체국 건물에서 서둘러 나오며 만달리에게 소리쳤다, "어젯밤 한순간도 잠을 자지 못했습니다! 특별한 이유로 잠을 자지 못했습니다!"

"콘디람이 나에게 푸나로 돌아갈 기차 요금을 달라고 했습니다. 그의 어머니가 아프기 때문에, 나는 그에게 돈을 주었습니다. 그러나 이제 이 규칙을 만듭니다: 나는 누구에게도 파이[센트] 하나도 주지 않을 것이며, 그런 이유로 다른 사람에게 돈을 달라고 하지도 않을 것입니다. 누군가의 친척이 중병이면, 그는 걸어서 갈 수 있습니다. 그러나 누구의 비용으로든 달리 행동한다면, 그는 더 이상 나의 사람이 아니며, 그 사람은 나를 떠난 것으로 간주될 것입니다. 그러므로 나와 함께하는 것에서 벗어나고 싶은 사람은 지금 여기서 말하십시오, 그러면 나는 그의 각자의 장소로의 귀환 여정을 마련해 주고 자유롭게 해주겠습니다."

/ 5,444