アーディーはその日の午後、M・N・ミルザーをグルプラサードに連れてきた。バーバーはミルザーに毎日祈りを唱えるよう勧め、6ヶ月以内に状況が改善すると保証した。ハリー・デドルチョウもその日バーバーに会った。
指示通り、1963年3月31日の日曜日、ソーラブジー・シガンポリアとキシンチャンド・ガジワーニーがボンベイからグルプラサードに到着した。ガジワーニーはバーバーと永久に暮らしたいと望んでいた。午後2時に二人の男に会うと、バーバーはまずガジワーニーに尋ねた。「あなたは私が欲しいのか、それとも神が欲しいのか?」
ガジワーニーは答えた。「あなたです、バーバー!」
「では私の言う通りにするか?」
合掌しながら、ガジワーニーは言った。「はい、バーバー。」
「あなたは家庭とのすべてのつながりを断つべきだ。私の言うことを聞き、私の望みを実行しなさい。」
「そのつもりで参りました。息子のナリマンは明日ニューヨークへ出発しますが、家族や事業からは離れ、今日からここであなたと共にいると伝えてあります。」
「もし私が裸になってボンベイを歩き回れと言ったら、やるか?」
「あなたの恩寵が私にそうさせてくれるでしょう」とガジワーニーは言った。
「恩寵は置いておけ。やるのか?」とバーバーは問い詰めた。
「はい、やります」とガジワーニーは言った。
バーバーは喜び、それからシガンポリアに尋ねた。「あなたは私が欲しいのか、それとも神が欲しいのか?」
「あなたです、バーバー!」
「私の言う通りにするか?」
「はい。」
「ボンベイを裸で歩き回るか?」
シガンポリアは言った。「私の控えめな性格がそれを許しません。この命令以外なら、バーバー、あなたの言うことを聞き、他のことは何でも実行します。」
「あなたは決意に失敗した。はいと言うべきだった。私はそんな命令をするつもりはなかったのだから!」
「でもどうして偽善的になれましょうか?」とシガンポリアは訴えた。
それに対して、バーバーはただ微笑み、シガンポリアを許して言った。「心配するな。二人の私への愛を知っているし、私もあなたたちをとても愛している。」
それからバーバーはガジワーニーに、ハズラト・ババジャンの墓に行き、毎日頭を垂れて一時間祈るよう指示した。プーナにいる間、彼は時折ボンベイを訪問することを許され、これが数ヶ月続いた。シガンポリアはボンベイに戻ったが、毎週土曜日と日曜日にグルプラサードに来るよう言われた。
ババの言葉
오후 2시에 두 사람을 보며, 바바는 먼저 가즈와니에게 물었다. "나를 원합니까, 아니면 하나님을 원합니까?" "그러면 내가 말하는 대로 하겠습니까?" "당신은 가정과의 모든 연결을 끊어야 합니다. 내 말을 듣고 나의 뜻을 수행하십시오." "만약 내가 옷을 벗고 봄베이를 돌아다니라고 하면, 하겠습니까?" "은총은 제쳐두고, 하겠습니까?" 바바가 요구했다.
바바는 기뻐하며 시간포리아에게 물었다. "나를 원합니까, 아니면 하나님을 원합니까?" "내가 말하는 대로 하겠습니까?" "봄베이에서 벌거벗고 돌아다니겠습니까?" "당신은 결심에 실패했습니다. 예라고 말했어야 했습니다. 나는 당신에게 그것을 명할 생각이 아니었습니다!" 이에 바바는 미소 지으며 시간포리아를 용서하고 말했다. "걱정하지 마십시오. 나는 당신들 둘이 나를 사랑하는 것을 알고 있습니다. 그리고 나도 당신들을 매우 사랑합니다."
