東西の集い

1963ページ 4,923 / 5,444第37章 / 40
しかしその午後、バーバーは午後2時にマンダリー・ホールに戻ってきた。老人のことを知ると、彼らを追い返したことでアローバに非常に不満を示した(アローバはバーバーからの常設の指示に従って行動していたにもかかわらず)。アローバは言った。「バーバー、邪魔をしないようにというあなたの命令でしたので、4時に戻ってくるよう伝えました。」バーバーはなだめられず、2時間にわたって全員を厳しく叱責し、彼らの思いやりのなさについて痛烈に不満を述べた。バーバーは不安げで落ち着かず、その人が戻ってくるかどうかを何度も何度もマンダリーに尋ねた。 3人の男たちは4時に戻り、ゴルワーラーはバーバーの足元に身を投げ、喜びでむせび泣いた。バーバーは彼を抱擁し、再会できた大きな喜びを表した。バーバーは老人を自分の隣の椅子に座らせ、しばらく話してから帰ることを許した。 老人に同行した2人の若い男は、バーバーの足元にひれ伏して告白した。「私たちは彼をここに連れてくるつもりはありませんでした。しかし、私たちが来てあなたのダルシャンを受けることができたのは幸運でした。」2人の同行者は深く敬虔で感動しており、一人はバーバーに言った。「皆からの繰り返しの断りにもかかわらず、何もこの老人があなたに会いに来ることを思いとどまらせることはできませんでした。そして今、彼を通して、あなたの隠遁にもかかわらず、私たちもあなたのダルシャンに恵まれました。」 ゴルワーラーが去る際、彼はバーバーの肩を叩いて言った。「バーバーに祝福あれ。長生きしてください!この作業のために——私たち全員、あなたの子供たちのために長生きしてください。何年も何年も生きてください。なぜなら、あなただけがこの世の救い主であり、希望だからです!」 彼はエルチと他のマンダリーの何人かを抱擁し、言った。「彼(バーバー)を花のように大切にしてください。自分の命よりも大切にしてください。彼の世話をし、よく仕えてください。彼は宇宙のマーリク(主人)なのですから——彼に仕えることであなたたちも不滅となるでしょう。」 それはあまりに感動的な場面であったため、マンダリーの何人かも思わず涙を流した。 バーバーはこの男の訪問に輝くばかりに喜び、彼が去った後、マンダリーに言った。「ここに何も求めず、ただ私に愛と世界への『祝福』を与えるためだけに来た男がいる。これまでの長い年月、誰かが私を祝福してくれるのを待っていたが、ついに今日、あの老いたパーシーがそれをしてくれた!」

ババの言葉

바바는 그 사람의 방문에 환히 기뻐했고, 그가 떠난 후 만달리에게 말했다, "여기 아무것도 요구하지 않고, 단지 나에게 사랑과 세상을 위한 '축복'을 주러 온 사람이 있습니다. 이 모든 세월 동안 나는 누군가가 나를 축복해주기를 기다려왔는데 마침내, 오늘, 그 나이 든 파르시인이 해주었습니다!"

/ 5,444