老人は愛の涙を流し、非常に深い誠実さをもって語ったため、その後バーバーは女性たちに言った。「あの老人の祈りは必ず実現するだろう。なぜなら、それは胸の奥底から出たものであり、神はそれに耳を傾けずにはいられないからだ!」
アフメドナガルの有名な映画俳優シャーフ・モーダク(45歳)は、1963年2月1日にメヘラザードでバーバーに会うことを許された。2日後の2月3日日曜日、マハーラーニー・シャンターデーヴィーがアーディーとともに午前9時40分に到着した。バーバーは上機嫌で、メヘルスターンの開所に関する説明と指示を与え、シャンターデーヴィーに助言した。「健康に気をつけなさい。」
シャンターデーヴィーはハミールプルについて語った。「メヘル・ダームの開所式に行った時、私は自分の王国でさえ受けたことのないような歓迎を受けました。バーバー、そこのあなたの愛する者たちの愛は強烈です。」
「あなたは不滅となった」とバーバーは彼女に保証した。「グルプラサードもまた同様に。」
バーバーは彼女に繰り返し言った。「私が言葉の中の言葉を語り、私の親しい者たちと世界がそれぞれの器量に応じて私の恩寵を受けるまで、私のダーマン(衣の裾)を持ち続けなさい。」
バーバーは彼女に約束した。「あなたは私の真の光を見るだろう。」
シャンターデーヴィーは午後4時まで女性マンダリーと過ごし、その後プーナへ出発した。
翌日、ソーラブジー・シガンポーリア、キシンチャンド・ガジワーニー、コルシェドがボンベイから来た。ジャバルプルからパンクラージも到着した。シガンポーリアとガジワーニーはバーバーへの贈り物としてたくさんの菓子と果物を持ってきたが、パンクラージはイチジクを数個持ってきただけだった。
パンクラージをからかいながら、バーバーは尋ねた。「このナイヴァイド(供物)を持ってきたということは、私を寺院の偶像だと思っているのか?私のそばにはバイドゥルのような男がいて、あなたのイチジクを見ると非常に苛立つのだ(全員に配るには足りないから)。だから彼らには気をつけなさい!」
ガジワーニーはバーバーのもとに永住したいと思い、その願いを述べた。バーバーは述べた。「私と共にいることは極めて困難だ。私の日々の命令を遂行することは不可能だ。ここでは命を手のひらに載せて生きなければならない!」
「準備はできています、バーバー」とガジワーニーは答えた。
「よろしい。3月31日にプーナで会いなさい。そこで決めよう。」
バーバーはその後、偽りの偽善的な聖者たちに気をつけるよう繰り返し警告し、このいわゆる聖者たちを訪ねないこと、バーバーのダーマンをしっかりと握ることを強調した。深い感銘を受けて、シガンポーリア、ガジワーニー、パンクラージは去った。
ババの言葉
그 남자는 사랑의 눈물과 깊은 진심으로 말했고, 그 후 바바는 여성들에게 말했다, "그 노인의 기도는 반드시 이루어질 것입니다, 가슴 깊은 곳에서 나온 것이기에 하나님은 틀림없이 들으실 것입니다!"
바바는 기분이 좋았고 메헤르스탄 개관에 관한 설명과 지시를 주었으며, 샨타데비에게 충고했다, "건강을 돌보십시오."
"당신은 불멸이 되었습니다," 바바가 그녀에게 확신시켰다, "구루프라사드도 마찬가지입니다."
바바는 그녀에게 반복해서 말했다, "내가 말씀의 말씀을 하고 나의 사랑하는 이들과 세상이 각자의 역량에 따라 나의 은총을 받게 할 때까지 끊임없이 나의 다만을 붙잡으십시오."
그는 그녀에게 약속했다, "당신은 나의 참된 빛을 보게 될 것입니다."
판크라즈를 놀리며 바바가 그에게 물었다, "당신이 이 나이바이드[공양]를 가져온 것을 보니 나를 사원의 우상으로 여기는 것입니까? 나와 함께 있는 바이둘 같은 사람들은 당신의 무화과를 보면 매우 짜증을 냅니다 [모든 남성들에게 나눠주기에 충분하지 않았기 때문입니다]. 그러니 그들을 조심하십시오!"
바바가 말했다, "나와 함께 있는 것은 극도로 어렵습니다. 나의 매일의 분부를 수행하는 것은 불가능합니다. 여기서는 자신의 생명을 손바닥 위에 올려놓고 다녀야 합니다!"
"좋습니다. 3월 31일에 푸나에서 나를 만나십시오, 그때 결정하겠습니다."
