*定められた儀式と典礼のカーテンを引き裂けば、私が礼拝される者であり、礼拝そのものであり、礼拝する者であることがわかるだろう。
*素朴な礼拝に儀式と典礼の衣をまとわせることは、私を無知の冷たい風にさらすことだ。
*ゴッドマン(神人)を誠実に愛することは、真に神を礼拝することだ。
*ここメヘルスターンで私を見つけるには、あなたの胸の奥底を探しなさい。
*メヘルスターンは愛をもって私のために建てられたが、ここで私を見つけることができるのは、胸の中に私を連れてくる私の愛する者だけだ。
*胸がそうであるように、家もそうである。目がそうであるように、家の中の像もそうである。
*人間の胸は常に太古の方を礼拝するための古き神殿であった。
*愛を宿さないものは、太古の方を宿すことはできない。
これらのメッセージがコーヴールで受け取られたとき、新設されたセンターでの儀式の実践についてバーバーが正確に何を意味しているかについて多くの議論があった。ヴェーダの儀式を認めるべきだという見解を取った一人は、コーヴールの弁護士P・ラマリンゲーシュワラ・ラオだった。1963年1月19日付の彼のアーディーへの手紙と、それに続くエルチの返信を全文掲載する。それらは、将来の世代がこの種の問題について省察するための重要な指針を含んでいる。
「親愛なる兄弟アーディー、
愛する方の蓮華の御足にプラナム(敬礼)を。
メヘルスターンの除幕のために、愛する方はメヘルスターンに、またすべてのメヘル愛好者たちの胸に刻まれるべき8つのメッセージを恵んでくださいました。
私たちのアーンドラ・メヘル・センターは最近コーヴールで集会を開きました。テルグ語に翻訳しなければならない最初のメッセージが、ある方法で解釈されましたが、私は別の見解を持っています。これは主要なメッセージの一つなので、メヘルスターンの近くにいる私たちが、アヴァターが私たちに何を意味しているかの正しい見解を知るべきであるため、愛するアヴァターに明確にしていただきたいと心から祈ります。この手紙は、バーバーの愛する者から甘い愛する方への誠実な質問であり、すべての人に明確にされるべきです。
バーバーは言われました。『定められた儀式と典礼のカーテンを引き裂けば、私が礼拝される者であり、礼拝そのものであり、礼拝する者であることがわかるだろう。』
私たちの愛する者たちの多くの主な意見は、儀式は完全に避けるべきであり、バーバーはそのように意図しているというものです。私は上記の友人たちにまったく同意できません。私自身は、それがアヴァターの願いと意図であるとは感じません。」
ババの言葉
* 정해진 의식과 의례의 장막을 찢어버리면, 내가 경배받는 자이며, 경배이며, 경배하는 자임을 발견할 것입니다. * 단순한 경배에 의식과 의례의 옷을 입히는 것은 나를 무지의 찬 바람에 노출시키는 것입니다. * 갓맨(God-Man)을 충실히 사랑하는 것이 진정으로 하나님을 경배하는 것입니다. * 메헤르스탄에서 나를 찾으려면, 당신의 가슴 깊은 곳을 살피십시오. * 메헤르스탄은 사랑으로 나를 위해 지어졌지만, 나는 오직 자기 가슴에 나를 데려오는 나의 연인에 의해서만 여기서 발견될 수 있습니다. * 가슴이 그러하듯이, 집도 그러합니다; 눈이 그러하듯이, 집 안의 형상도 그러합니다. * 인간의 가슴은 항상 태고의 분에 대한 경배를 위한 고대의 성전이었습니다. * 사랑을 품지 않는 것은 태고의 분을 품을 수 없습니다.
