東西の集い

1963ページ 4,911 / 5,444第37章 / 40
サロシュは数日間町を離れるつもりで、D.S.P.(警察副総監)とコレクター(県長)にアーディーに来訪を知らせるよう伝え、アーディーが彼らをメヘラザードに連れてくると言った。それに対してバーバーは、その夫妻以外には誰とも会わないと答えた。 バーバーはランゴーレ、ルストム・カカ、ピルー・ママ・サターに、アフメドナガル・センターの運営について尋ね、その後、グループの各人が離れた場所からバーバーに敬礼して帰るよう指示した。彼らはそのようにし、バーバーの愛に満たされて幸せにアフメドナガルに戻った。 夕方、バウはいつものようにバーバーの部屋に夜の見守りのために歩いて行った。バーバーは彼に合図した。「まず、私を抱擁しなさい。」バウはそのようにした。バーバーは付け加えた。「今日は私の誕生日だ!」バウは驚いたが、毎日がバーバーの誕生日だと考えて黙っていた。 しばらくして、バーバーは尋ねた。「今日は私の誕生日をどのように祝ったか?」バウは答えた。「素晴らしく!」バーバーは同じ質問を繰り返した。突然、バウはその日がバーバーの誕生日ではなく、自分の誕生日であることを思い出した。5、6ヶ月前にバーバーは彼に自分の誕生日を思い出させてほしいと言っていたが、バウは忘れていて、自分の誕生日が1月13日であることをバーバーに一度も伝えていなかったのだ。 マンダリー各人の誕生日には、バーバーはその男性または女性を抱擁したが、メヘラの誕生日だけが特別な行事として祝われた。バウはその日、あまりに忙しくて自分の誕生日を忘れていたにもかかわらず、バーバーの抱擁を受けた。それを思い出させたのはバーバーの方だったのだ。 その間、アーディーはコレクターに連絡し、M・S・カンナムワールは1月15日午前8時にアフメドナガルを出発する予定のため、メヘラザードには来られないとの知らせを受けた。アーディーがバーバーに伝えると、バーバーは特別な場合として8時に夫妻に会うことに同意した。すべてが手配され、道路沿いに警察官が配置された。メヘラザードの門には2人の警察官が配置された。しかし、その朝アーディーがカンナムワールのバンガローに行くと、首相は多忙で遅れており、来られないと述べた。代わりに、2人の警察官がバーバーにダルシャンの許可を懇願した。バーバーは同意し、彼らに言った。「あなたたちはなんと幸運なことか。ここで任務に就いていたおかげで、あなたたちの首相ではなくあなたたちがダルシャンの恩恵を受けたのだ。」(数ヶ月後、カンナムワールはグルプラサードでバーバーに会い、メヘラザードでの約束を守れなかったことへの遺憾の意を表した。)

ババの言葉

바바가 그에게 손짓했다, "먼저, 나를 안으십시오," 바우가 그렇게 했다. 바바가 덧붙였다, "오늘은 내 생일입니다!"

잠시 후, 바바가 물었다, "오늘 내 생일 축하는 어떻게 했습니까?"

바바가 동의하며 그들에게 말했다, "당신들은 얼마나 행운입니까, 여기서 근무하다가 다르샨의 유익을 얻었으니, 당신들의 수석 장관은 얻지 못했는데 말입니다."

/ 5,444