東西の集い

1962ページ 4,886 / 5,444第37章 / 40
ハーレドは彼を安心させ、シャーミアンは必要な薬を読み上げた。「……衝動を2cc……大きなダルシャン・ダイキリを1杯……」バーバーは大いに面白がった。それからスリーBが牛の格好をして入ってきた。ブライナー・メールがクリシュナの役を演じ、ハーレドが「可愛い」ゴーピーを演じた。 ベヘラームは東西集会を撮影していて、グルプラサードの階段でバーバーと西洋人たちが一緒にいる別れの撮影をしたいと思っていた。コントの後、全員がバーバーと共に日差しの中で外に出て、撮影が行われた。 午前9時25分、ゴールワルカルとカマトがサーランギーとタブラで一時間のリサイタルをするために来た。バーバーの求めに応じて、音楽家たちは伝統的な「花嫁の歌」を演奏した。それは結婚を喜びながらも実家を離れる悲しみを描く新婚の花嫁を表現したものだった。西洋人のほとんどが感じていたことにふさわしい音楽の選択だった。 バーバーはベン・ヘイマンに尋ねた。「ベン、今日の幸せのパーセントはどれくらいだ?」 ヘイマン博士は答えた。「百五十パーセントです!」 バーバーは最後の抱擁のために一人一人前に来るよう身振りした。すぐに前に出る者もいれば、後ろに控える者もいた。数人がバーバーの前に全身を投げ出して伏せた。足に接吻し別離の思いに泣く者もいれば、厳粛な表情の者もいた。バーバーは彼らに身振りした。「幸せに見えなさい!」 93歳のルース・ホワイトが助けなしで通路を歩いてバーバーを抱擁した時、全員が歓声を上げた。バーバーは彼女に身振りした。「私の兵士!」 ジェーン・ヘインズがバーバーの足に接吻した後(「人生全体の頂点はあの瞬間でした」と彼女は後に語った)、バーバーは尋ねた。「幸せか?」彼女はうなずき、バーバーは宣言した。「私はキリストだ。私はキリストである。目を開いて本当のありのままの私を見なさい。」 彼女にはバーバーは小さな子供のように見えた。「とても小さくて抱き上げられるほどでした」と彼女は回想した。 ジェーン・ヘインズの娘ウェンディは音楽プログラムの間バーバーの椅子の隣の床に座っていて、数分間うたた寝をしていたところバーバーに揺り起こされた。ウェンディは今回の旅でバーバーに会う前は恥ずかしがりで自意識過剰だった。彼女は今11歳で、バーバーが誰であるかをより意識していた。しかし最初の日にバーバーが抱擁した途端、恥ずかしさは消え、再び彼と共にいることに喜びを感じた。ある時点で、彼女はあまりにも嬉しそうに跳ね回っていたので、バーバーは彼女を「私のガゼル」と呼んだ。 〔写真:西洋人たちと共に、1962年11月10日〕
with the Westerners, 10 November 1962

ババの言葉

바바가 벤 헤이먼에게 물었다, "벤, 오늘 당신의 행복은 몇 퍼센트입니까?"

바바가 그들에게 손짓했다, "행복해 보이십시오!"

그가 그녀에게 손짓했다, "나의 군인이여!"

제인 헤인즈가 그의 발에 입을 맞춘 후("내 전 생애의 절정이 바로 그 순간이었다," 그녀는 나중에 말했다), 바바가 그녀에게 물었다, "행복합니까?"

그녀가 고개를 끄덕이자, 바바가 그녀에게 선언했다, "나는 그리스도입니다. 나는 그리스도입니다. 눈을 떠서 나를 있는 그대로 보십시오."

/ 5,444