エルチが口を挟んだ。「私はただバーバーに、この問題においても他のすべての問題においても私たちは無力だと言うだけです。バーバーとの長年の生活の中でそれを知りました。服従は簡単だと思っていました。しかし、バーバーが同時に『立て』と『座れ』と言うとは知りませんでした!だから私はバーバーに言います。『私は全く無力です。あなたに従うことも愛することもできません!』と。」
バーバーはこうコメントした。「エルチは私をとても愛している。彼は私の右腕だ。しかし服従とは恐ろしいことである。イエスの使徒たちも彼に従うことがいかに難しいか知っていた。」
エルチは付け加えた。「服従をもってしてもバーバーを喜ばせることはできません。だからそれは服従ではないのです。しかし彼を喜ばせることが私たちのすべての行いの目的です。」
バーバーは詳しく説明した。
最良のことはただ私を思い、他のすべてを忘れ、すべてを私に委ねることである。これは霊性にとても関心のある者には複雑な問題であるが、私を愛する者には複雑ではない。私を思い出すよう努め、私を喜ばせるよう努め、私の望むようにするよう努めなさい。それが世の中で生きるべき方法である。そうでなければ、あまりに複雑になる。
ハーフィズはこう言う。
ハーフィズは大海のことを何も知らなかった。大海が彼に触れるとすぐに、愛のそよ風を受けた。しかし波が彼を浜辺に打ち上げた。彼は叫んだ。
そこで完全なる大師がハーフィズの救いに来る。大師は〔実現の〕「真珠」は海底にあると教える。まず泳ぐことを学び、次に潜ることを学び、そして真珠を見つけて持ち帰らなければならない。40年の長い年月の後、ハーフィズは真珠を手にした。絶対的な決意を持つ者に40年かかった——ここにいる、ただ聞いたばかりのあなたたちとは違って!
バーバーは微笑み、続けた。
ババの言葉
바바가 이렇게 말했다, "에루치는 나를 매우 사랑합니다. 그는 나의 오른팔입니다. 그러나 순종이란 실로 끔찍한 일입니다. 예수의 사도들 역시 그분께 순종하는 일이 얼마나 어려운지를 알고 있었습니다."
가장 좋은 것은 그저 나를 기억하고 다른 모든 것을 잊으며, 모든 일을 나에게 맡기는 것입니다. 이것은 영성에 지나치게 관심을 두는 이들에게는 복잡한 문제이지만, 나를 사랑하는 이들에게는 그렇지 않습니다. 나를 기억하려 애쓰고, 나를 기쁘게 하려 애쓰고, 내가 바라는 대로 하려 애쓰십시오. 그것이 당신들이 세상에서 살아가야 할 방식입니다. 그렇지 않으면 너무 복잡해집니다. 하피즈는 이렇게 말합니다: 하피즈는 바다에 대해 아무것도 알지 못했습니다. 바다가 그에게 닿자마자 그는 사랑의 산들바람을 느꼈지만, 곧 파도가 그를 다시 해변으로 내던졌습니다. 그는 외쳤습니다: 그때 완전한 스승이 하피즈를 구하러 옵니다. 스승은 그에게 [깨달음의] "진주"가 바다 밑바닥에 있다고 가르칩니다. 먼저 수영하는 법을 배우고, 그다음 잠수하는 법을 배우고, 그런 뒤에 진주를 찾아 가져와야 합니다. 40년의 긴 세월 끝에, 하피즈는 마침내 그 진주를 손에 넣었습니다. 절대적으로 결심한 그에게도 40년이 걸렸습니다 — 방금 그 이야기를 들었을 뿐인 이곳의 당신들과는 다릅니다!
