東西の集い

1962ページ 4,831 / 5,444第37章 / 40
ダイアン(3-B)・ディンプフルは翌朝呼ばれた。他にも数人が30日に呼ばれた。フィリス・フレデリックは両替のために銀行に行っていてバーバーの呼び出しを逃した。何が起こったか知ると、彼女はグルプラサードに駆けつけた。他の人たちはすでに来て去っていた。四年ぶりのバーバーとの初対面をフィリスはこう描写している。 内ホールに入った時、遠くから最初に見えたのはバーバーの目から放射される白い光だった——それは太陽のように柔らかく輝かしく見え、その後の過密なサハワスの日程で最愛の御方を垣間見るすべての中で、あの最初の素晴らしいバーバーのナザール——一瞥を今も覚えている。彼はソファに一人で座り、あの親愛なる、なじみ深いピンクのジャケットと白いサドラを着ていた。 フィリスはバーバーを抱擁し、頬にキスをするために身をかがめた。バーバーは尋ねた。「幸せか?」 彼女はうなずいた。「あなたに会えて!」 彼女は腰を痛めており、バーバーはそれと旅の様子を尋ねた。彼女は女性マンダリーに会い、バーバーは尋ねた。「私はどう見える?」 「美しいです」とフィリスは答えた。彼女は後に言った。「私は黙り込み、あの最愛の、何度も思い出した顔のすべての線を目で辿った。」そしてバーバーは彼女に去るよう合図した。 午後、西洋人たちはバスでプーナ周辺の様々な特別な場所——バーバーの子供時代の家、サスーン病院、セント・ヴィンセント学校、デカン大学など——に連れて行かれた。 その日、バーバーは体調不良のために来ることができなかったスイスのアイリーン・ビロにこの電報を送った。「あなたの愛がここで私と共にある間、私はそこであなたと共にいる。」 バーバーのこの言葉は、実際にアラン・ユエルによって体験された。彼もインドに来る予定であったが、ブリュッセルで病気であった。集会の週のある夜、彼は悲しく憂鬱な気持ちでベッドに入った。しかし真夜中に突然目覚めると、バーバーがベッドの足元に立っているのが見えた。両腕を大きく広げ、顔に素晴らしい微笑みを浮かべて!バーバーの肉体の姿の幻影は消える前に15分間見えていた。 東洋人たちは1962年10月31日水曜日から到着し始め、プーナ・センターの受付委員会によって様々な宿泊場所に案内され助けられた。

ババの言葉

바바가 물었다. "행복합니까?"

그녀가 여성 만달리를 만난 뒤, 바바가 물었다. "내가 어떻게 보입니까?"

그날, 바바는 건강이 좋지 않아 올 수 없었던 스위스의 이레네 빌로에게 다음과 같은 전보를 보냈다. "당신의 사랑이 여기 나와 함께 있는 동안, 나는 그곳에서 당신과 함께 있습니다."

/ 5,444