無関心であることに関心を持つ

1961ページ 4,764 / 5,444第36章 / 40
しばらくしてバーバーは同じジェスチャーを繰り返した。頭の近くで指をくるくる回し、IrwinとEdwardを指したが、説明しなかった。Irwinは思った:「バーバーは私たちが狂っていると思っている。」しかしバーバーが三度目に同じジェスチャーをした時、エルチを通じて述べた、「あなたがたは神聖な愚か者だ!」そして群衆に告げた、「そのような愛は十分な報いを得るでしょう!」 後にIrwinはエルチに尋ねた、「バーバーが私たちを神聖な愚か者と言う時、どういう意味だと思いますか?」 エルチは説明しようとした、「バーバーは、神を求めるなら狂わなければならないと言います。つまり、神を求めて狂った者は世間にとっての愚か者だということです。世界はあなたを理解しないでしょう。人々はあなたが狂っている……頭がおかしい……愚か者だと思うでしょう。」 Irwinの混乱は解消された。 ある時点でバーバーはIrwinとEdwardに何を考えているか尋ねた。Edwardは何かを言い、Irwinの答えはこうだった:「あなたの目を見つめたいと思っていました、バーバー。」彼はどこかで、聖者の目を見つめることはほぼ不可能だと読んだことがあった。そこにはあまりにも多くの力があるため、そのような理由で聖者は決して誰の目も直接見ないのだと。 バーバーは「どちらもとても良い考えです」とだけコメントしたが、Irwinを見なかった。Irwinがこれについて考え込んでいると、突然見上げた時バーバーがまっすぐ彼の目を見つめた。何が見えたか?「バーバーの目が茶色だと分かりました!」しかし後に、彼は自分自身のある部分が見上げなかったと感じた。「物理的には見上げました」と彼は言う。「しかし、見上げなかったもっとサトルな自分の側面がありました。」 Harry Kenmoreが午後6時にマスターの祈りを轟くような声で唱えてプログラムを締めくくった。バーバーは5人の西洋人に、Meherjeeがその夜遅くアメリカへのフライトに乗るためにボンベイまで送る前に、翌朝お別れに来るよう伝えた。彼らが去る時、バーバーは頭の上で四つのレベルの合図をし、Luck兄弟にジェスチャーした、「いつか私はあなたがたに最高の体験を与えるでしょう。」 2週間のダルシャンは終了したが、1961年6月1日木曜日、Deshmukhはナグプールから家族と共にグルプラサードの門に現れた。Meherdasが彼らの入場を阻止した。Deshmukhの家族はバーバーのダルシャンを受けていたが、娘のSanjeevaniが初めて夫を連れて来た。バーバーはベランダから彼らを見て、来るよう手招きした。バーバーを見て、Indumatiは泣き出し、Deshmukhも同様であった。バーバーは彼らに遠くから自分を見ることを許し、中に戻った。 [写真:EdwardとIrwin Luck;グルプラサード、1961年5月]
Edward & Irwin Luck; Guruprasad, May 1961

ババの言葉

하지만 바바가 세 번째로 같은 동작을 했을 때, 에루치를 통해 말했다, "당신들은 신성한 바보들입니다!" 그리고 군중에게 말했다, "그런 사랑은 충분한 보상을 받을 것입니다!"

바바는 "둘 다 매우 좋은 생각입니다"라고만 말했지만, 어윈을 바라보지 않았다.

그들이 떠나려 할 때, 바바가 머리 위로 네 단계의 표시를 하며 럭 형제에게 손짓했다, "언젠가 당신들에게 최고의 경험을 줄 것입니다."

/ 5,444