無関心であることに関心を持つ

1961ページ 4,759 / 5,444第36章 / 40
「午後5時30分まで」とHarryは答えた。バーバーは喜び、5月31日まで毎日午後にグルプラサードを訪問することを許した。 「Harry、何があなたを来させたのですか?」とバーバーは彼に尋ねた。 「神が1時間のサハワスという餌で私を誘惑しました。」 「私に許可を求める電報を送っていたら、私からの『いいえ』を予想したでしょう。だからその返事を避けるために、直接プーナに来ることにしたのですね。とにかく、あなたがここにいてとても嬉しい。そしてHarry、知っていますか、たった1時間のサハワスのためにあなたがここに来てくれたことを、あなたのパパはどれほど誇りに思っているか?あなたは素晴らしい若者です!」他の人には誰にでもするようにキャンディーのプラサードを手に置く代わりに、バーバーはキャンディーの包みを開けてKenmoreの口に入れた。 西洋からの他の2人もその日バーバーに会う機会を得た。FrancisとOlla Goldneyで、日本で会議に出席した帰りにフェロー諸島の自宅に向かう途中であった。 同じ日、Pukar、Bal Natuそして他のHamirpurからの数人が楽しい演技を披露した。その目的はバーバーをNauranga村に招き、そこで彼の等身大の大理石像の除幕をしてもらうことであった。簡単に言えば、その寸劇はHamirpur地区全体が奇妙な熱病に襲われている様子を描いた。医者がその流行を「バーバー熱」と診断し、メヘル・バーバーにその地域を訪問してくれるよう嘆願する手紙を書くように人々に伝える。それが「唯一の治療法」であると。人々が手紙を書き始めるが、ある患者Hiralalが重病になる。彼がまさに最後の息を引き取ろうとした時、電報が届く:「バーバーは必ずHamirpur地区を訪問する。」この言葉が患者にとって万能薬のように作用し、彼は完全に回復し、直立して繰り返し「ジェイ・バーバー!」と叫ぶ。 Hiralalが電報の内容を確認するためにまっすぐバーバーのところに歩いて行った時、ホールで大きな拍手が起こった。インド各地のセンターからのラバーたちが自分たちの町をバーバーに訪問してほしいという熱烈な願望を表明する議論が続いた。バーバーは辛抱強く全員の要請を聞いた。ある男性が言った、「バーバー、あなたは今隠遁中ですが、現在のダルシャンとサハワスのプログラムは、ある意味であなたの隠遁を妨げたり邪魔したりしていません。同様に、この隠遁期間を続けたいとお望みでも、ダルシャン・ツアーの手配を許すだけの慈悲を持っていただけないでしょうか?残りの条件は厳密に従います。」

ババの言葉

"해리, 무엇이 당신을 오게 했습니까?" 바바가 물었다.

"당신이 나에게 허가를 위한 전보를 보냈다면, 나로부터 '아니오'를 예상했을 것입니다. 그래서 그 대답을 피하기 위해, 직접 푸나로 오기로 결정한 것입니다. 어쨌든, 당신을 여기서 보니 매우 기쁩니다. 그리고 해리, 단 한 시간의 사하바스를 위해 여기까지 온 것 때문에 당신의 팝이 얼마나 자랑스러운지 알겠습니까? 당신은 대단한 사람입니다!"

/ 5,444