Deshmukhが立ち上がって懇願した、「バーバー、どうか彼の祈りを受け入れてください。」それから彼はバーバーにナグプールも訪問するよう招待を出した。
バーバーは述べた、「一つの条件でツアーに同意します。Deshmukhが全旅程の費用を負担する準備ができていなければなりません。Deshmukhが私に1ラーク(10万)ルピーを出せば、Naurangaに向かう準備はできています。」
Koduri Krishna Raoが言った、「バーバー、なぜDeshmukhだけが費用を負担しなければならないのですか?」
バーバーは答えた、「それが私の条件です!」
PukarがDeshmukhに呼びかけた、「あなたの帽子に1ラークのルピーを払いましょう。受け取ってください。」
Deshmukhは言った、「バーバーを欺きたくありません。」
全員がDeshmukhをにらみ、Dr. Moortyは述べた、「バーバー、ベンガルにも来なければなりません。あなたの訪問は長く待たされています。」
こうしてバーバーがどこでダルシャンを与えるべきかの議論が行き来した。最終的にバーバーは述べた、「私がすでにいる場所を訪問するのは、私にとって大きな問題です。もしそこにいなければ、あなたがたがいるどこへでも行くでしょう。私はどこにでも常に存在しており、だからあなたがたが望むダルシャン・ツアーは問題になったのです。私が自分の意思で訪問する時は別の話です。私はNaurangaにいるので、そこに行く必要はありません。もしそこにいなければ、必ず来たでしょう。」
Adarsh Khareが答えた、「はい、バーバー、あなたはどこにでもいます。しかし今、メヘラザードのバーバーにHamirpur地区を訪問してNaurangaのバーバーに会ってほしいのです。」
バーバーは答えた、「バーバーはバーバーです!だからメヘラザードのバーバーはHamirpurを訪問せずにNaurangaのバーバーを見ます。不在になることのない私が、どうして自分自身を訪問できますか?」
エルチが冗談を言った、「ということは、まずあなたがたの地区からバーバーを追い出さなければ、彼にそこを訪問させることはできないようですね。」
バーバーは付け加えた、「Hamirpurは私のハートであり、Andhraは私の頭であることを忘れないでください。両方の場所が私にとってとても大切です。」
BarodaのMaharaniが5月30日にグルプラサードに来て、午後4時に「七人のアヴァター」の劇が彼女のために再演された。MadhusudanとSubhadraはその制作に大変な苦労をし、大成功であった。
ある日、一人の女性が子供と共にバーバーのダルシャンに近づいた。彼女はバーバーに赤ちゃんを祝福するよう求めた。バーバーはコメントした、「お望みのままに。しかし昨年、あなたの要請で、二度目のダルシャンのためにグルプラサードを訪問することを許したのを覚えていますか?あなたは来ませんでしたね。」
ババの言葉
바바가 말했다, "한 가지 조건으로 순회에 동의하겠습니다. 데쉬무크가 전체 여행 비용을 부담할 준비가 되어야 합니다. 데쉬무크가 나에게 1 라크[10만] 루피를 주면, 나우랑가로 갈 준비가 되어 있습니다."
바바가 대답했다, "그것이 나의 조건입니다!"
마침내 바바가 말했다, "내가 이미 있는 곳을 방문하는 것은 나에게 큰 문제입니다. 내가 이미 거기에 있지 않다면, 당신들 모두가 있는 곳이면 어디든 가겠습니다. 나는 모든 곳에 항상 현존하며, 그래서 당신들이 원하는 다르샨 순회가 문제가 된 것입니다. 내가 스스로의 뜻으로 방문할 때는 다른 문제입니다. 나는 나우랑가에 있으니 거기에 갈 필요가 없습니다. 내가 거기에 없었다면, 분명히 갔을 것입니다."
바바가 대답했다, "바바는 바바입니다! 그러니 메헤라자드의 바바는 하미르푸르를 방문하지 않고도 나우랑가의 바바를 봅니다. 내가 결코 부재하지 않는데 어떻게 나 자신을 방문할 수 있겠습니까?"
바바가 덧붙였다, "하미르푸르는 나의 가슴이고, 안드라는 나의 머리임을 기억하십시오. 두 곳 모두 나에게 매우 소중합니다."
바바가 말했다, "당신 뜻대로 하겠습니다. 하지만 작년에 당신의 요청으로, 나의 다르샨을 두 번째로 받기 위해 구루프라사드를 방문하도록 허락했던 것을 기억합니까? 당신은 오지 않았습니다."
