第36章: 無関心であることに関心を持つ
1960年· ババ 66歳ページ 4,715 / 5,444
たとえば、湖に映った月をご覧になるとき、視線が湖に向けられている限り、それは事実上水の中にあるのです。月は水の中にあるのではありません。水の中にあるのは月の反映ですが、まるで月そのものが水の中にあるかのように見えるのです。ですから、精神界にいる者の意識はここにあるのではありません。ここにあるのは彼の意識の反映ですが、まるで彼が粗大界を意識しているかのように見えるのです。
精神界にいる者が行為を行うとき、その行為は精妙界や粗大界の意識しか持たない者には理解しえません。同じその行為も、精妙界にいる者と粗大界にいる者とでは、それぞれの意識に応じて異なる解釈をされるのです。
要するに、精神界にいる者が表現する心の働きは、粗大界にいるあなた方がそれを知覚するとき、あなた方の粗大意識の通路を経て、あなた方の認識の範囲や理解の力に馴染みのある形や動きとなって届くのです。
1960年8月16日、バーバーが述べたことが命令であるか否かについて議論が起きたとき、バーバーは次のように明確にした:
「あなたにこれをしてほしい(I want you to do this)」とは、もしできるならそれをしていただきたい、という意味です。つまり、それは要請なのです。「あなたにこれをすることを望む(I wish you to do this)」とは、できようができまいが、従っていただきたい、という意味です。つまり、それは命令なのです。そのような場合には、不従順、すなわち従わないことによってその望みが挫かれる可能性があります。「あなたが何かをすることを意志する(I will you to do something)」とは、あなたが必ず、自動的にそれを行うようになる、という意味です。そしてあなたがそれを行うことができるのは、私があなたにそうさせるから——つまりそれが私の意志であるからです。
バーバーはまた、かつてこう説明した:
私が命令を出すとき、それは戦場で指揮官が出す命令のようなものではありません。むしろ、私が命令を出すとき、それは私の意にかなうものを意味するのです。それは将軍が出す命令と同一視されるべきではありません。私の場合、それは私の喜びの表現なのです。ゆえに、私はあなた方に、私を喜ばせるために最大限の力を尽くす余地を与えるのです。
8月23日、バーバーは言った:
「求めよ、さらば与えられん」はあまりに陳腐なスローガンとなってしまい、霊的な求道者たちはそれが何を意味するのか疑問に思い始めています。私は彼らに言います——「求めるな、さらば見出すであろう」と。
