グルプラサド、1960年

1960ページ 4,698 / 5,444第35章 / 40
ある尊敬される男が、バーバーの帰依者である友人の勧めでバーバーに会いに来た。前日、その男は長い質問リストを作り、最初の質問は「なぜ自分をアヴァターと呼ぶのか?」だった。 彼の心にあることを知って、バーバーは尋ねた。「何を聞きたいのだ?」 その男は皮肉を込めて答えた。「あなたがアヴァターなら、質問が表現されなくても知っているべきでしょう。」 バーバーは微笑んで言った: なぜマスターと駆け引きするのか?マスターからさまざまな質問への知的な答えを期待することは、マスターを軽んじることだ。 最初の最初から、すべての個人が直面する問いは「私は誰か?」だ。これが根源的な問いであり、無限の形で表現される。この問いの背後にある推進力が意識の進化全体をもたらし、無数の転生の後、内向のプロセスを通じて、根源的な問いへの真の答え——「私は神である」——に到達する。 ヴェーダーンタを学ぶことで、「私は神である」「すべての者は神である」というような論理的推論について知的に確信するかもしれない。しかしそのような乾いた知識が何の役に立つか?愛が道であり、「私は神である」という状態の体験だけがすべての問いを一挙に解決するのだ。 そのような体験を得ることは子供の遊びではない。真の答えを体験するに値するようになるまでに、幾周期もの周期が過ぎなければならない。 4日、前日にプーナに到着していたHamirpurからの148人の男女と子供たちがダルシャンに来た。アーンドラのChanda Subba Raoもその日来て、バーバーに詩を読み上げた。これは彼が来た初めての機会であり、ある時点で厄介な考えが心に浮かんだ。Eruchがバーバーの身振りを正しく解釈しているのか疑い、Eruchとバーバーはただ共謀して大衆を欺いているだけではないかと思った。

ババの言葉

그의 마음에 무엇이 있는지 알고, 바바가 물었다, "나에게 무엇을 묻고 싶습니까?"

왜 스승과 흥정합니까? 스승에게 다양한 질문에 대한 지적인 답변을 기대하는 것은 그를 경시하는 것입니다. 맨 처음부터, 모든 개인이 직면하는 질문은 "나는 누구인가?"입니다. 이것이 무한한 방식으로 표현되는 원래의 질문입니다. 이 질문 뒤에 있는 추진력이 의식의 진화 전체를 이끌어냈고, 무수한 환생을 거치고 내면화 과정을 통해, 원래 질문에 대한 진정한 답인 "나는 하나님이다"에 도달하게 됩니다. 베단타를 공부함으로써, "나는 하나님이다"와 "모든 이가 하나님이다" 같은 논리적 추론을 지적으로 확신하게 될 수 있습니다. 그러나 그런 건조한 지식이 무슨 소용이 있겠습니까? 사랑이 길이며, 모든 질문을 단번에 해결하는 것은 오직 "나는-하나님이다" 상태의 체험뿐입니다. 그런 체험을 얻는 것은 쉬운 일이 아닙니다. 진정한 답을 체험할 자격을 갖추기까지 순환에 순환이 지나가야 합니다.

/ 5,444