バーバーはとても親愛なるTukaram(バーバーのGadekarへのあだ名)と、Gunatai、Tai、Digambarに深い愛を送る。
GadekarとGunataiは2月12日木曜日の朝、バーバーに会いにメヘラザードに来た。Gadekarは衰弱し、ひどく苦しんでいた。泣きながら、彼は叫んだ。「バーバー、私を治してください。あなたの愛を広めるためにいろいろな場所に行きたいのです。」
バーバーは彼を慰めた。「心配するな。すぐに良くなる。お前は一生を私の大義に捧げてきた。私はお前に満足している。」マンダリの一人とともに彼をホールから出した後、バーバーはGunataiにこう告げた。「Gadekarは間もなく私のもとに来るだろう。だから彼によく仕えなさい。できるだけ明るくいさせなさい。起こるべきことは起こるだろう。心配するな。冷静でいて、できるだけ休ませてやりなさい。」
前日、MeherdasがHamirpurからメヘラザードに来てバーバーと一日過ごしていた。バーバーは彼にGadekarとプーナに行き看病するよう指示した。バーバーはGadekarに彼の名を絶え間なく繰り返し心配しないよう頼んだ。愛情を込めた別れを告げ、Gadekarが車に座ると、バーバーはマンダリに車の近くに立って叫ぶよう送った。「バクタ・シロンマニ(愛する者たちの中の冠の宝石)Gadekar Saheb ki jai!」GadekarとGunataiはプーナに向けて去り、それはとても感動的な出発だった。
2月20日、バーバーはこう述べた。「今日、私は六か月間の苦しみと屈辱の最後の段階に入る。」
1959年2月25日水曜日はバーバーの65歳の誕生日だった。バーバーの望みに従い、その年はメヘラザードでもメヘラバードでも一切祝われなかった。男性・女性マンダリは誕生日のお祝いさえ言わないよう言われた。しかしインドおよび世界中の他のセンターでは、盛大に祝われた。バーバーに引き寄せられる人々はますます増えており、彼自身最近こう述べていた。「時は来たのであり、そうならなければならない。それは成長し続け、至る所に広がり、何もそれを止めることはできないし、止めはしない。」
バーバーは誕生日のために以下のメッセージを口述し、22日にすべてのセンターに電報で送られた。「永遠の中の一秒ごとに、私たち一人一人は同じ一つの不可分の神であり、その方には決して二番目の者はいない。25日においてさえも!」
ババの言葉
바바가 그를 위로했다, "걱정하지 마십시오; 곧 괜찮아질 것입니다. 당신은 나의 대의를 위해 평생을 바쳤고, 나는 당신에게 만족합니다."
만달리 중 한 명과 함께 그를 홀 밖으로 보내며, 바바가 구나타이에게 알렸다, "가데카르는 곧 나에게 올 것이니, 그를 잘 섬기십시오. 가능한 한 쾌활하게 지내게 하십시오. 일어날 일은 일어날 것입니다. 당신은 걱정하지 마십시오. 침착함을 유지하고 가능한 한 많이 쉬게 하십시오."
2월 20일에 바바가 말했다, "오늘 나는 6개월간의 고통과 굴욕의 마지막 구간에 들어갑니다."
바바 자신이 최근에 말한 대로 점점 더 많은 사람들이 바바에게 이끌리고 있었다: "때가 왔고, 그래야만 합니다. 그것은 계속 자라고, 사방으로 퍼질 것이며, 아무것도 그것을 막을 수 없고 막지 못할 것입니다."
바바는 생일을 위해 다음 메시지를 구술했는데, 22일에 모든 센터에 전보로 보내졌다: "영원 속의 매 순간, 우리 각자는 같은 하나의 나눌 수 없는 하나님이며, 결코 둘째가 없습니다, 25일에도!"
