完全な隠遁

1959ページ 4,486 / 5,444第34章 / 40
1月19日午前10時、バーバーは感化学校に送られた。花や花輪を捧げないよう求めていた。陽気な気分で、彼はこう述べた。「少年の頃、私は家の食料棚からものや食べ物を盗んだもので、少年らしいいたずらに満ちていた。しかし大人になった時、私は神をまるごと奪い、神と一つになった。お前たちは今、お前たちの愛を通じて私の愛を奪うことができる。そのためにお前たち全員を祝福する。」 バーバーの言葉はKhareによって少年たちのためにマラーティー語に翻訳され、400人の生徒全員が順番にダルシャンに来た。バーバーはある者を撫で、別の者の頭に手を置き、数人にキスをした。こうして少年たち一人一人が神人の愛と撫でを受ける恩恵を得た。 バーバーは1959年1月20日火曜日午前9時30分に男性・女性マンダリとともにプーナを出発し、メヘラザードに戻った。同じ日にAdiがバーバーのメッセージを持ってSakoriに送られ、Upasni Maharajへの約束通り、バーバーが引き続き彼女とSakoriの他の者たちに注視を向けていることをGodavri Maiに保証した。Noshir Iraniが21日に滞在を望んでメヘラザードに来たが、ボンベイに帰るよう指示された。 1959年1月までに、バーバーは時折(常に支えを伴ってはいたが)自由に歩くことができるようになっていた。しかし他の時には股関節の痛みがいつにも増して激しく、リフトチェアで運ばれなければならなかった。この痛みのため、Meheraはバーバーが二階の寝室の使用をやめ、代わりにそれまでMeheruとGoherの寝室だった母屋の部屋で眠ることを提案した。その部屋には外に通じるドアもあり、見張り番にとって便利だった。バーバーはその考えを承認し、メヘラザードに戻ると階下に移った。 1956年の事故の後、怪我による右脚と左脚の長さの違いを補うため、右側が左側より約4分の3インチ高く作られた特別なサンダルがバーバーのために作られた。バーバーはこれを履くとずっと楽で快適に歩けることがわかった。

ババの言葉

가벼운 기분으로, 그가 말했다: "내가 소년이었을 때, 집에서 식료품 저장실의 물건과 먹을 것을 훔치곤 했고, 소년다운 장난으로 가득했습니다. 그러나 자라면서, 나는 하나님을 대담하게 빼앗아 그분과 하나가 되었습니다. 소년 여러분, 당신들은 이제 당신들의 사랑으로 나의 사랑을 빼앗을 수 있으며, 나는 그에 대해 당신들 모두를 축복합니다."

/ 5,444