完全な隠遁

1959ページ 4,483 / 5,444第34章 / 40
解決策は、神が愛されるべきように神を愛することだ。神への愛だけが大切なのだ。 Ivy Duceはアラムコ石油会社で働く夫Terryとサウジアラビアにいた。彼女はバーバーに会う許可を求めて手紙を書いていた。バーバーは「五分間だけ」の面会と「女性たちとの五分間」も許可した。彼女は到着し、1959年1月16日にNarimanとMeherjeeによってグルプラサードに連れてこられた。彼女はすぐに女性たち(Mehera、Mani、Goher、Rano、Khorshed。当時Meheruはボンベイで手術中だった)に会った。その後Ivyはバーバーのもとに連れて行かれた。バーバーは前世の降臨で預言者ムハンマドだったため、彼女は五年前の最後の訪問以来サウジアラビアで起きている変化について聞けばバーバーが喜ぶと思った。Ivyは王(ファイサル・イブン・アル・サウド)が石油のロイヤリティで得た莫大な資金を庶民の支援に使っている様子の描写に乗り出した。しかし喜ぶどころか、バーバーはこうコメントした。「なぜ王の話をするのだ?お前は今、本物のもののそばにいるのだぞ!」 バーバーはそれから尋ねた。「いつ家に帰るのだ?」 Ivyはアラビアに戻ったら夫とエジプトに旅行し、それからベイルートに行き、そこから……「お前は私に人生の物語を語っているのか!」とバーバーは遮った。「いつ家に帰るのかと聞いたのだ。」 その時Ivyは拒まれたと感じ、「こうやって私の五分間が使われているのか」と思ったが、後にバーバーがいつものように彼女のエゴを「突いて」いたのだと悟った。五分間は終わったが、バーバーは翌朝ダルシャンを行う四時間の間、自分のそばにいて見守るよう彼女を招いて慰めた。 ダルシャンは1月17日土曜日の朝、8時から正午までグルプラサードで行われた。ダルシャンは選ばれたプーナの愛する者たちだけのためだったが、約700人の男女と子供たちがそれを聞きつけてやって来た。アーンドラやカルカッタからバーバーが招待した者たちさえいた。その後、バーバーはIvyと女性側に歩き始めた。彼が去るのを見て、手に花輪を持った少年が泣き出した。彼を呼んで、バーバーは腕に抱きかかえた。Ivyはこう述べた。「バーバー、密集した群衆があなたを押しつぶしたり傷つけたりするのではないかと思いました。」 微笑んで、バーバーは答えた。「ああ、これは何でもない!アーンドラでのいくつかのプログラムでの大群衆を見るべきだった——映画を見たに違いない。あのダルシャンでは、マンダリは私の命を心配したのだ!何千人もが私の近くにいようと殺到した。」

ババの言葉

해답은 하나님을 마땅히 사랑해야 할 대로 사랑하는 것입니다. 하나님에 대한 사랑만이 중요합니다.

그러나 기뻐하는 대신, 바바가 말했다, "왜 왕에 대한 이런 이야기를 합니까? 당신은 지금 진짜와 함께 여기 있습니다!" 이어서 바바가 물었다, "언제 집에 갑니까?" 아이비는 아라비아로 돌아가면 남편과 이집트를 여행해야 하고, 그 다음 베이루트로 가고, 거기서부터..."당신은 나에게 당신의 인생 이야기를 하고 있습니다!" 바바가 말을 끊었다. "나는 언제 집에 가는지 물었습니다."

미소 지으며, 바바가 대답했다, "오, 이것은 아무것도 아닙니다! 안드라의 일부 프로그램에서 큰 군중을 보았어야 합니다 — 영화를 보았을 것입니다. 그 다르샨에서는 만달리가 나의 생명을 걱정했습니다! 수천 명이 나에게 가까이 오려고 달려왔습니다."

/ 5,444