完全な隠遁

1958ページ 4,460 / 5,444第34章 / 40
男性たちに、バーバーはこう述べた。「これはマーヤーであり、隠遁中に私を妨げる。しかしマーヤーでさえ、すべて私の望みに従ってこれを行っている。すべては私の意志に従って起こる。」 ある時、Kaikobadとの仕事を終えた後、バーバーはマーヤーがその日の仕事を大いに妨げたと述べた。バーバーの求めに応じて、Kaikobadはマンダリに何が起きたかを話した。「バーバーが仕事を始めようとした時、私の脚がけいれんを起こし、立つことも座ることもできなくなった。気を失いそうなほど弱く感じた。しかしバーバーが5分間私の脚をマッサージしてくれると、再び正常に感じ、バーバーは仕事を始めることができた。」 バーバーはこう述べた。「マーヤーの妨害にもかかわらず、私の仕事は非常にうまくいった。」 マーヤーの働きのもう一つの側面は1958年8月中に見られ、マンダリが一人また一人と異なる病気にかかった。Gadekarはすでに心臓の病気と喘息で健康状態が悪く、咳と風邪も引いていた。ある日、Kumarが突然心臓発作を起こし、バーバーはリフト・チェアを運ぶことを禁じた。Bhauはひどい目の痛みを発症したが、バーバーの隠遁のため、専門医に診てもらうことは許されなかった。別の者は胃の問題に苦しんだ。 Kaikobadとの仕事の他に、バーバーはカードゲームをして男性たちとくつろぎ、通常はプレイしながら昼食をとった。バーバーとのカードゲームは例外なく、他の人々が楽しむものとはまったく異なっていた。四人のプレイヤーがいれば、バーバーは「コート・ピース」を遊び、もっと多ければ(グルプラサードでは時に30人までが遊んだ!)、「ラ・リスク」を遊んだ。 両方のゲームは本質的に同じであり、プレイヤーは入札してハンドを作る。プレイヤーの数が多いほど、各自に配られるカードは少なく、勝つにはより少ないハンドを作らなければならなかった。負けた者はバーバーの前でカーペットに鼻をこすりつけなければならなかった。しかし時に、参加者が多数のため、どちらが勝ちどちらが負けたか結論を出すことが難しく、混乱の中で両方のパーティーのプレイヤーが鼻をこすりつけることもあった。時には、バーバーの側が負けて負けた者が鼻をこすると、バーバーは勝った者にも自分の代わりに同じようにするよう求めた。

ババの言葉

남자들에게 바바가 말했다: "이것은 마야이며 은둔 기간 동안 나를 방해합니다. 그러나 마야조차도 나의 뜻에 따라 이 모든 것을 합니다. 모든 것은 나의 의지에 따라 일어납니다."

바바가 말했다, "마야의 방해에도 불구하고, 나의 작업은 매우 성공적으로 이루어졌습니다."

/ 5,444