第33章: 1958年西洋サハヴァス
1958年· ババ 64歳ページ 4,446 / 5,444
アティヤ・パティヤの遊びを思い出して、バーバーはダケに、その規則を出席者に説明するよう求め、ダケはその通りにした。
バーバーは付け加えた。「この遊びでは、外部の者が選手の邪魔をすると、その人はマヌス・ガーン [汚れた人] と呼ばれますが、この言葉はラワルにぴったり当てはまります!」
バーバーは彼に尋ねた。「私が今言ったことを理解しましたか?」
ラワルは、いいえという意味で首を振った。
バーバーは言った。「脂肪ばかりで、頭の中は空っぽですね!」
バーバーはアディ・シニアとブルジョール・メータに、ラワルを外へ連れて行って、そのことを説明するよう頼んだ。
彼らが戻ると、バーバーはラワルに言った。「あなたの行為は私を不快にしましたが、そのことであなたを責めることはできません。責められるべきなのはバーバーだけです。」
しばらくして、バーバーの求めにより、エルチが「悔い改めの祈り」を朗読し、その後バーバーは述べた。
今、私はあなた方に私の最後のメッセージと提案を伝えます。その後、私の最後の講話があなた方に読まれます。アバターの臨在の中で、その最後のメッセージと最後の講話を聞く機会を得たあなた方は、なんと幸運なのでしょう。この後、あなた方はアバターからこれ以上のメッセージや講話を聞く必要はありません。ですから、それらに細心の注意を払うよう努めてください。ここを去った後、ここで起きたすべてのことを私の恋人たちに知らせてください。私の最後のメッセージを広く遠くまで広めてください。私を信じるか信じないかにかかわらず、すべての人にこのメッセージを伝えるよう努めてください。これは普遍的なものであり、すべての人のためのものです。
九時以後は、私の足に触れてはならず、私に礼拝してはならず、私を歓呼してもならず、私が仕事を終えて去る時に私について来てもなりません。
一九五八年七月十四日から十一月三十日まで、誰もメヘラザードやメヘラバードで私や私のマンダリに会おうとしてはならず、私や彼らと文通してもなりません。どのような状況でも、たとえ最大の困難や誰かの死の場合であっても、誰も私に電報を送ってはなりません。また私はアディに、この期間中メヘラザードに来ず、メヘラバードにも行かないよう指示しました。彼は、私が何かの仕事で呼ぶ時にだけ来ることができます。また私は彼に、私へ送られる現金または品物の贈り物をすべて返すよう命じました。ですから、あなた方のお金や郵便為替を返させて、アディの仕事を不必要に増やさないでください。この期間中、メヘラザードのマンダリは誰もメヘラバードへ行くことができず、その逆も同じであり、彼らは誰とも文通できません。この規則は、メヘラザードとメヘラバードの双方にいる私のすべてのマンダリに等しく適用されます。
