第33章: 1958年西洋サハヴァス
1958年· ババ 64歳ページ 4,444 / 5,444
その後バーバーは述べた。「今日、7月10日に関係するいくつかのことをあなた方に話します。今回は女性たちを招いていません。前回は、彼女たちはサハヴァス [共住] に呼ばれました。しかし、ここには私が紹介する何人かの女性がいます。」
彼はマハラニ・シャンタデヴィ、クルンドワドのラニとその息子であるクルンドワドのラジャ、ボールのマハラジャ、サルダール・ラステ夫人、プラバ・カイン夫人を紹介した。女性たちはメヘラバード・ヒルに宿泊し、男性たちはローワー・メヘラバードに滞在した。
マハラニ・シャンタデヴィについて、バーバーは述べた。「シャンタデヴィについて私は嬉しく思います。私が頼むだけで、彼女はプーナのグルプラサド宮殿を私の自由に使わせてくれるからです。彼女は以前私に会ったことがありませんでしたが、私への愛と敬意を持っていました。彼女がマハラニだから、あるいは富を持っているから、私は嬉しいのではありません。彼女が誠実な愛を持っているから、私は彼女を喜んでいるのです。」
ニランジャン・シン夫人について、バーバーは述べた。「彼女の私への愛は、夫の愛に比べて、より大きいです。ニランジャン、そうではありませんか。」
彼は肯定して答えた。
バーバーはジャギンダル・シン教授に尋ねた。「あなたの私への愛は、奥さんの愛より大きいですか。」
彼は答えた。「私たちは二人とも、あなたを等しく愛しています。」
サンジーヴァニ・ダケファルカルに触れて、バーバーは述べた。「彼女はよく教育を受けた人で、私を愛しています。彼女は社会事業家であり、ヒンディー語で講演もします。」
グナタイ・ガデカルについて、バーバーは述べた。「彼女はディガンバルの母です。彼は最近、理学修士号を一等で合格しました。私は彼に、私が望むように [一等で] 合格しなければ、二度と彼の顔を見ないと言っていました。本当に、彼は実に見事にやり遂げました。私は彼を喜んでいます。」
スバドラ・ブンデルについて、バーバーは述べた。「彼女は優れた歌手で、マドゥスダンがその歌を作曲しています。」
その後バーバーは、誰が『最善の人生』を読んでいないかを尋ねた。本を持っていない人には、それぞれ一冊ずつ贈り物として与えられた。
バーバーはニランジャン・シン夫人に言った。「その本は英語で書かれていますから、あなたはニランジャンをつかまえて、彼からその本のすべてを学ばなければなりません!」
バーバーは5分間の休憩を許し、ニランジャン・シンとジャギンダル・シンを自分のもとへ呼んで、彼らの頭と胸の均衡を称賛した。この時、何人かの男性がバーバーの足元にひれ伏した。彼はそれを好まなかったが、彼らを許した。ガデカルも礼拝したがったが、バーバーが彼を厳しく叱責したため、ほかの誰もあえて礼拝を捧げなかった。
