1958年メヘラバード・サハヴァス

1958ページ 4,332 / 5,444第32章 / 40
男性のダルシャンは午後2時に終わりました。バーバーは部屋に行き、サハヴァスに参加している人々は食事用テントに昼食に行きました。午後には一般の人々とアランガオンの愛者たちがバーバーのダルシャンを受けるための準備がなされました。バーバーは午後3時15分に集会テントに再び入りました。近隣の村からの村人たちも全行程を歩いてやって来ていました。彼らはアランガオンの愛者たちと混じり合い、男性と女性の二つの別々のグループに分かれました。ダルシャンの間、数人の男性がバーバーの近くでダルシャンを受ける男性たちを助け、女性たちが前に出てくる女性たちを近くで助けていました。ダーケーはマラーティー語で村人たちに急ぐように、あまり時間をかけないように、プラサードを受け取るために手を差し出すように、そして子供たちをバーバーの足の上に置かないように勧めました。女性たちが前に出てくると、ダーケーの妻がバーバーの右側に座り、プラサードとして配るラッドゥーを彼に手渡しました。後に男性が来た時、サコーリーのイェシュワント・ラオが同じことをしました。 約5,000人がダルシャンに来ました。バーバーは各大人に二つの甘い団子を、各子供に一つを手渡しました。マスト的な人物バラコティもやって来ました。バーバーは彼に二つのラッドゥーを渡しました。バラコティはもう一つ欲しいと言い、バーバーはそれを渡しました。再び「もう一つ」と言い、バーバーは別のを与えました。バラコティは七つの菓子を集めてからようやく去りました。 ラーマ・カルチューリーが熱を出しているメヘルナートを抱いてやって来ました。バーバーはなぜこんなに高い熱のある男の子を連れてきたのかと尋ねました。彼女は「あなたのダルシャンを求めて泣いていたので連れてこなければなりませんでした」と答えました。バーバーは男の子にキスし、彼の姉のシーラーにもキスし、ラーマにすぐに家に帰るよう助言しました。彼女はそうしました。 ダルシャンの間、バーバーはやって来る子供たちを撫で、からかい、頬を撫で、頭をこすり、何人かの帽子を取って隠し、菓子を差し出して取りに来させました。 ある休憩の間、バーバーはゴーダヴリー・マーイに言いました。「私がすべての人の中にいることは確かであり、太陽たちの栄光は私の実在の第七の影です。この栄光のほんの一瞥でさえ、すべての意識を失わせるのに十分です。絶え間なく見続けられるのは光輝以外の何ものでもありません。」 午後5時を数分過ぎた頃、ゴーダヴリー・マーイはバーバーに別れを告げました。大衆ダルシャンは午後5時50分に終了しました。プーナのバジャン・グループやその他の奉仕者たちがダルシャンに呼ばれ、ヒンディー語とグジャラーティー語のアールティが歌われた後、式典は終了しました。

ババの言葉

한 휴식 시간에 바바가 고다브리 마이에게 말했다, "내가 모든 사람 안에 있다는 것은 확실하며, 태양들의 영광은 나의 실재의 일곱 번째 그림자입니다. 이 영광을 잠깐이라도 엿보는 것만으로도 모든 의식을 잃기에 충분합니다. 계속해서 볼 수 있는 것은 광휘뿐입니다."

/ 5,444