ミヌー・カラスは冗談を言った、「バーバー、私はあなたの二番目のアドバイス—全身全霊であなたを愛すること—だけを覚えていて、最初のことはすっかり忘れていました。」
彼を呼び寄せて、バーバーは彼の耳をひねりながらコメントした、「真の愛は決して外側に表現されません。愛は人を頭から足まで自分自身を忘れさせます。」
その後、バーバーはメヘラザードから連れてきたマストについて説明した。彼は下メヘラバードのメインの建物の向かい、東側に置かれていた。彼にはミルクが与えられ、彼はそれを飲み、バーバーは正午に少しの米とより多くのミルクを与えるよう指示した。バーバーは彼らにマストを邪魔したり、食べ物やお金でしつこくしたりしないよう警告した。彼は述べた:
世俗的な人々は彼を普通の狂人と見なすかもしれませんが、彼は神への愛のために埃の中を這い回り、汚物の中を転げ回っています。彼をここに連れてきたことを非常に嬉しく思います。私は常にそのような神の愛者に頭を下げるので、あなたたちが彼に敬意を払う必要はありません。あなたたちの中には彼のところに行って囲みたいと思う人がいることを知っています。マストは杖を持っていて、近づく者の目を突くことを思いつくかもしれないと警告しなければなりません。
道のマストたちは、進歩するにつれて、子供、狂人、ピシャーチャ[幽霊]の複合的な属性を持ちます。彼らは子供のように純真で、狂人のように奇妙に振る舞い、幽霊のような姿で汚い環境に住んでいます。
だから、私の警告にもかかわらず彼の近くに行き、彼が杖であなたの目を突いたら、私は幸せでしょう。[出席者たちは笑った。]誰が知っていますか?マストはいつでも寮のパンダルに走り込むかもしれません!もしそうなったら、怖がらないでください。彼を優しくつかまえて落ち着いていてください。しかし彼はそうしないでしょう。だから彼を恐れないでください。
デシュムク博士はバーバーとのグループ写真を撮りたがったが、エルチはそこには時間がないと説明した。デシュムクの主張で、バーバーは誰がこの責任を取るか尋ねた。彼は、責任を取った人がそれを果たせなかった場合、霊的な利益のためではなく罰として7日間水だけで断食しなければならないと付け加えた!カラチのアディ・アルジャニは責任を引き受け、19日の午前9時から10時の間に写真を撮る手配をする準備があった。バーバーは写真は丘の上ではなく下メヘラバードで撮るべきだと決めた。
ババの言葉
그를 부르며, 바바가 그의 귀를 비틀며 말했다, "진정한 사랑은 결코 겉으로 드러나지 않습니다. 사랑은 머리부터 발끝까지 자신을 잊게 만듭니다."
세속적인 사람들은 그를 평범한 미치광이로 여길 수 있지만, 그는 하나님에 대한 사랑 때문에 먼지 속에 기어 다니고 오물 속에 뒹굴고 있습니다. 그를 여기로 데려와서 매우 기쁩니다. 나는 항상 그러한 하나님의 연인들에게 절합니다. 그러므로 당신들이 그에게 경의를 표할 필요가 없습니다. 당신들 중 일부가 가서 그를 둘러싸고 싶어한다는 것을 알고 있습니다. 머스트가 막대기를 가지고 있으니, 불현듯 다가오는 사람의 눈을 찌를 수도 있다고 경고합니다. 길 위의 그러한 머스트들은 전진하면서 어린이와 미치광이와 피샤크[귀신]의 속성을 합쳐 지니고 있습니다. 그들은 어린이처럼 순진하고, 미치광이처럼 특이하게 행동하며, 으스스한 형상처럼 더러운 환경에서 삽니다. 그러니 내 경고에도 불구하고 당신들 중 누구든지 그에게 가까이 가서, 그가 막대기로 당신들의 눈을 찌르면, 나는 기쁠 것입니다. 누가 알겠습니까? 머스트가 언제든 기숙사 판달로 뛰어들 수도 있습니다! 그러면, 무서워하지 마십시오. 그를 부드럽게 잡고 침착하게 계십시오. 하지만 그는 그렇게 하지 않을 것입니다. 그러니 두려워하지 마십시오.
