最近結婚した古い弟子のムルリ・カレとの会話の中で、バーバーは述べた、「今、あなたは結婚したので、家族を持ち、その結果生じるすべての困難の面倒を見て、維持しなければなりません。」ムルリ・カレは1927年にメヘル・アシュラムの生徒であり、新生活でバーバーに同行したマンダリの一人だった。バーバーの許可を得て、彼はジャバルプルに移っていた。
バーバーはジャバルプルのスルー・メシュラムをからかい、サハヴァスのリストに妻の名前を登録することで、彼自身が来たと言った。バーバーは述べた、「とにかく、あなたは私の愛に引き寄せられました。」バーバーは続けて、偽善は好きではないと言い、出席者に常に自然で気取らないよう助言した。
メシュラムはバーバーにジャバルプルを訪問するよう懇願し、彼は答えた、「もし私がジャバルプルに行ったら、デシュムクは言うでしょう、『バーバー、ナーグプルはここから遠くありません』、そして旅行に終わりがなくなるでしょう。私は1955年のサハヴァス中に異なる場所を訪問すると約束したかもしれませんが、私はすべての約束を超えています。一つの約束を破っても、百を破っても、同じことです。」しかし、バーバーはメシュラムに、バーバーが700年後に戻ってきたとき、もしジャバルプルがまだあれば、訪問すると保証した。
その後、パキスタン人が呼ばれ、バーバーはミヌー・カラス、アディとローダ・ドゥバシュ、アディとドリー・アルジャニなどの長年の愛者たちとおしゃべりした。
午後2時、バーバーはマンダリの何人かを含む約50人を呼んだ。各人にはライフ・サーキュラー第37号(「バーバーのリマインダー」)のコピーが渡され、そこにはバーバーの4つの命令が記されていた。6ヶ月間いかなる肉欲的な行為も控えるという命令も含まれていた。バーバーはムルリ・カレとアリ・ラムジュー(最近結婚した)をその条件から免除し、また、その年の3月に結婚予定だったサム・ケラワラも免除した。
ムルリ・カレは大量の連句を書いてニルに送っていた—ニルもその趣味を始めたほどだった。バーバーは彼に詩を唱えるよう頼み、熟考の末、ムルリは始めた、「ジャバルプルの空気に漂うワインの効果は素晴らしい...」そして完全に止まってしまった。彼の悔しさ(そして全員の楽しみ)にも関わらず、彼は残りを思い出せず、彼らの会合は突然終わりを迎えた。
バーバーは男性の寮テントに行き、そこでイチュアラのチャトゥルブジが病気で意識を失ってベッドに横たわっていた。バーバーは杖を彼の胸に置き、ミルクを与えるよう助言したが、誰かが彼は何も飲めないと言った。バーバーは誰かをミルクを持ってくるよう送り、もう一本の杖を彼の胸に置いた。チャトゥルブジは突然起き上がり、バーバーをしっかりと抱きしめた。彼はミルクを飲み、しばらくして食べ物も食べた。
ババの言葉
최근 결혼한 오래된 제자 무를리 칼레와의 대화 중에, 바바가 말했다, "이제 결혼했으니, 가정을 갖게 될 것이고 그에 따르는 모든 어려움을 돌보고 부양해야 할 것입니다."
바바가 말했다, "어쨌든, 당신은 나의 사랑에 이끌려 온 것입니다."
메쉬람이 바바에게 자발푸르를 방문해 달라고 간청했고, 바바가 대답했다, "내가 자발푸르에 가면, 데쉬무크가 '바바, 나그푸르가 여기서 멀지 않습니다'라고 말할 것이고, 그러면 여행에 끝이 없을 것입니다. 1955년 사하바스 때 다른 곳들을 방문하겠다고 약속했을 수 있지만, 나는 모든 약속 너머에 있습니다. 약속 하나를 깨든, 백 개를 깨든, 똑같습니다."
