1958年メヘラバード・サハヴァス

1958ページ 4,264 / 5,444第32章 / 40
デシュムクはバーバーにナーグプルを訪問するよう懇願した。困惑して、バーバーは答えた、「もしナーグプルがまだ存在していたら、700年後に訪問します」と付け加えた、「700年はそれほど長い時間ではありません。」 バーバーはこのグループにも最近のライフ・サーキュラーを思い出させ、「しかし私は何にも縛られていません、好きな人を呼んで会うかもしれません」と述べた。 デラ・ドゥンのグループでは、特定の家族メンバーがバーバーを思い出し崇拝する方法について、いくつかの家族で不和が生じていた。バーバーは、バーバーに反対しているかもしれない親しい人々の感情を傷つけないよう、関係者に助言することで、見事な方法でその問題を解決した。そのような場合、バーバーは、彼の写真を家から取り除き、バーバーの集会に出席したり彼を崇敬したりせず、彼の名前を声に出して繰り返すのをやめることを好むと述べた。バーバーは愛者たちに家族間の調和を維持する必要性を印象づけ、彼をハートの王座に保ち、絶え間ない思い出とともに静かにますます彼を愛するよう促した。「それによって」と彼は結論づけた、「家族の不満と不和のすべての道が閉ざされ、彼らには不快になる原因がなくなります。」 再びバーバーはカカに脈を感じるよう頼んだ。カカはそうして、熱は105度だと言った。バーバーは彼に106度にするようほのめかした。バーバーはユーモラスに、カカは彼の「体温医者」で、脈を感じた後、バーバーの望みに従って体温を宣言すると説明した! デラ・ドゥンのグループや他のグループからも、バーバーに彼らの町を訪問するよう執拗な要請があった。バーバーは彼らに伝えた、「今、デラ・ドゥンや他の場所を訪問することは私には不可能です。西洋から帰ってから考えます」と付け加えた、「私は神の化身です。誰かが私の真実をわずかでも垣間見たら、千切れに切り刻まれても気にしないでしょう!」 このグループの一人の男が、家族の困難について別の人を非難した。バーバーは彼に説明した、「誰にも弱点があります。バーバーだけがそれらから自由です。もし誰かが隣人を愛すれば、それはすべての人に愛を目覚めさせます。もし私が他人の弱点を聞かなければならないなら、デラ・ドゥンに行く目的は何でしょうか?」 彼は付け加えた、「もし私が鍵を回したら、私に反対する人々はすぐに私の信者になるでしょう。とにかく、敵対的な思い出さえ、思い出さないより良いのです!」

ババの言葉

짜증을 낸 바바가 대답했다, "나그푸르가 아직 존재한다면, 700년 후에 방문하겠습니다," 그리고 덧붙였다, "700년은 그렇게 긴 시간이 아닙니다."

바바는 또한 이 그룹에게 최근의 라이프 서큘러(Life Circular)를 상기시키며 말했다, "하지만 나는 어떤 방식으로도 구속되지 않으며, 내가 원하는 누구에게나 연락하여 만날 수 있습니다."

"그렇게 함으로써," 그가 결론지었다, "가정에서의 모든 불만과 불화의 길이 닫히고 그들은 불쾌해할 원인이 없을 것입니다."

바바가 그들에게 알렸다, "지금 데라 둔이나 다른 어떤 곳도 방문하는 것은 불가능합니다. 서양에서 돌아온 후에 보겠습니다," 그리고 강조하여 덧붙였다, "나는 하나님의 화신입니다. 누구든지 나의 실재를 조금이라도 엿본다면, 천 조각으로 잘려도 개의치 않을 것입니다!"

바바가 그에게 설명했다, "모든 사람에게 약점이 있습니다. 오직 바바만이 그것들로부터 자유롭습니다. 누군가 이웃을 사랑한다면, 그것은 모든 이 안에 사랑을 깨웁니다. 내가 다른 사람들의 약점을 들어야 한다면, 내가 데라 둔에 가는 목적이 무엇이겠습니까?"

그가 덧붙였다, "내가 열쇠를 돌린다면, 나를 반대하는 이들도 순식간에 나의 헌신자가 될 것입니다. 어쨌든, 적대적인 기억이라도 기억이 없는 것보다 낫습니다!"

/ 5,444