その後、プーナのバジャン・グループが歌い、デラ・ドゥンの女性たちがバーバーのアールティを行った。マドゥスダンとプーナのグループがバーバーのヒンディー語アールティを歌い、午前10時30分にバーバーは椅子に座ったまま部屋に運ばれた。4人がバーバーの椅子を持ち上げ、その機会を得た人々は自分を幸運だと考えた。
午前11時に下メヘラバードのホールでグループミーティングが始まった。最初にプーナ、バルシ、ショーラープルの愛者たちが呼ばれた。バーバーは述べた:
プーナのグループは幸運です。私のダルシャンとサハヴァスの機会を再び得ました。これらの愛者たちは二つの理由で幸運です:第一に、プーナは私の生誕地です。第二に、私がそこに行くときはいつでも彼らは私に会う機会があります。前回も[1957年12月]私がプーナにいたとき、彼らは私の同行の恩恵を受けました。プーナのバジャン・マンダリ・グループは、両グループの滞在中の2週間のサハヴァスに参加することを許可されています。私はプーナのグループのメンバーにますます私を愛してほしいと思います。
空軍士官のマノハル・サカレに、バーバーはコメントした、「プーナのバジャン・グループは、あなたとモナ[彼の妻]がどれほど幸運かを知りません。」
その後、バーバーはラマクリシュナン、ガデカール、シンデ、カンブレに翌日の会議のために誠実な奉仕者を選ぶよう頼んだ。彼は皆に最新のライフ・サーキュラーを思い出させ、それはサハヴァス中は面談がないと述べており、誰も期待すべきではないと言った。これに関して、彼は述べた、「私は105度の熱と足の痛みがあります。カカが私の医者です!」バーバーはカカ・バリアに脈を感じるよう手首を差し出した。バーバーがそうだと示したので、カカは彼が105度の熱があると確認した。
ある時点で、バーバーは本物の医師であるナッグを壇上に呼んだ。バーバーは手首を差し出し、脈を確認するよう彼女に頼んだ。彼女が手首を握って数えていると、バーバーは微笑みながら言った、「あなたはとても良い医者になり、有名になるでしょう。」
プーナの愛者たちが去った後、ナーグプルのグループが到着した。何人かは遅刻した。全員が集まったとき、バーバーは彼らに割り当てられた5分は過ぎたと述べ、ナナ・ケール、パンクラジ、デシュムクのような奉仕者がいなかった。デシュムクが現れたとき、バーバーは述べた、「5分の代わりに15分が経過しました。なぜこんなに来るのに時間がかかったのですか?あなたにはまだ他のことをするために2週間が残っています。」ナーグプルのグループも翌日の会議のために正直な奉仕者を選ぶよう言われ、デシュムク、ナナ・ケール、パンクラジにリストを作る任務が与えられた。
ババの言葉
푸나 그룹은 운이 좋습니다. 이 그룹은 다시 나의 다르샨과 사하바스의 기회를 얻었습니다. 이 사랑하는 자들은 두 가지 이유로 행운입니다: 첫째, 푸나는 나의 출생지입니다; 둘째, 내가 그곳에 갈 때마다 그들은 나를 만날 기회가 있습니다. 지난번에도, [1957년 12월] 내가 푸나에 있을 때, 그들은 나와 함께하는 유익을 누렸습니다. 푸나 바잔 만달리 그룹은 두 그룹이 머무르는 2주 동안 사하바스에 참석하도록 허락받았습니다. 나는 푸나 그룹의 구성원들이 나를 점점 더 사랑하기를 바랍니다.
공군 장교 마노하르 사카레에게, 바바가 말했다, "푸나 바잔 그룹은 당신과 모나[그의 아내]가 얼마나 운이 좋은지 모릅니다."
이에 관해, 그가 말했다, "나는 105도 열이 있고 다리에 통증이 있습니다. 카카가 내 의사입니다!"
그녀가 손목을 잡고 세는 동안, 바바가 미소 지으며 말했다, "당신은 매우 훌륭한 의사가 될 것이고 잘 알려질 것입니다."
데쉬무크가 나타났을 때, 바바가 말했다, "5분 대신 15분이 지났습니다. 왜 오는 데 그렇게 오래 걸렸습니까? 아직 다른 일들을 처리할 2주가 남아 있습니다."
