インドの大地に流れた血

1957ページ 4,178 / 5,444第31章 / 40
秘書は、滞在中ババは他の誰も家に滞在することを望まないと伝えられた。しかしマハラーニーはすでに弟に約束していたため、ババは早めにバンガローを空けることに同意した。秘書はおそらくこれをマハラーニーに伝え、ボンベイとグルプラサードの間で電話のやり取りが行き来した。しかし去ることを決めたババは、1957年6月1日にガネーシュキンド・ガーデンのダディ・ケラワラのバンガローに戻った。その結果、その後マハラーニーはグルプラサードをメヘル・バーバー専用に確保し、ババがいる間は他の誰も滞在を許可しなかった。 1957年6月2日の日曜日、ババはガネーシュキンドでナヴサリ、バジワ、スラートからの43人の愛者たちとの別の会合を開き、聖者を訪ねることについて5月の前回の「警告」会合で述べたことを一言一句繰り返した。ババは暗雲が急速に近づいているので彼のダーマンをしっかりと握るよう彼らに勧め、そして彼がこの時代の真のアヴァターであるという事実を再び強調した。「時代を超えて」とババは言った。「五人のサッドグルが世界の事柄を制御する。彼らは苦しまない—彼らは世界の苦しみを背負わせるために私を降ろすのだ。」 グループの中の古い愛者、デヘラドゥーンのアダー・デサイ(ケキ・デサイの兄弟)がすぐに言った。「ババ、私はあなたをとても愛していますが、どんなに努力しても、神がアヴァターとして降りてくるという考えが私のハートに入ってきません。私は他の人にあなたがアヴァターだと言っていますが、正直に言うと、そのような確信はありません。非常に望んでいるのですが。」 ババは彼に尋ねた。「私より誰かをもっと愛しているか?私より偉大な人に会ったことがあるか?」 アダーは答えた。「いいえ、あなたより愛に値する人はいません。」 ババは彼に保証した。「ではそれで十分だ。なぜ心配するのか?もっともっと私を愛するよう努めなさい。しかし一つ覚えておきなさい:自分が感じていないことを他人に言ってはならない。あなたが正直に私をどう思っているかだけを他人に伝えなさい。私はすべてであり、人は正直に何でも信じることができる。」 ババはコワス・ヴェスナを指して、彼がババをアヴァターだと信じているかどうか尋ねた。コワスは言った。「百パーセント!」 ババは再び強調した。「私のダーマンをしっかりと握るよう努めなさい。」しかし彼はまた付け加えた。「あなたがどれほどそれを握ろうとしても、あなたの手を離すかどうかはすべて私の意志にかかっている。しかしそれでも、あなたはハートと信仰のすべてで努力しなければならない。」 その夕方、ババはマノハルとモナ・サカレの家を30分間訪問した。彼らはババの訪問を待ち望んでおり、ババは前もって日程を決めていた。

ババの言葉

"시대마다," 바바가 말했다, "다섯 사드구루가 세상의 일을 관장합니다. 그들은 고통받지 않습니다 — 그들은 세상의 고통을 짊어지기 위해 나를 내려오게 합니다."

바바가 그에게 물었다, "당신은 나보다 더 사랑하는 누군가가 있습니까? 나보다 더 위대한 누군가를 만난 적이 있습니까?"

바바가 그를 안심시켰다, "그렇다면 그것으로 충분합니다. 왜 걱정합니까? 나를 더욱더 사랑하려고 노력하십시오. 하지만 한 가지를 기억하십시오: 당신이 스스로 느끼지 않는 것을 결코 다른 이들에게 말하지 마십시오. 당신이 정직하게 나를 여기는 대로만 다른 이들에게 말하십시오. 나는 모든 것이고, 누구든 정직하게 무엇이든 믿을 수 있습니다."

바바가 다시 강조했다, "나의 다만을 꽉 붙잡으려고 노력하십시오." 하지만 바바는 또한 덧붙였다, "아무리 당신들이 그것을 붙잡으려 해도, 당신들의 손을 놓을지 말지는 전적으로 나의 뜻에 달려 있습니다. 하지만 그래도, 당신들은 온 가슴과 믿음으로 노력해야 합니다."

/ 5,444