1956年西洋への旅

1956ページ 4,085 / 5,444第30章 / 40
出発しようとしていたにもかかわらず、バーバーはニューヨークで彼に会えなかった女性を含む数人の新来者に会いました。その日来た別の女性は、会合の一つに出席するにはグループに所属しなければならないと言われていました。バーバーは彼女を安心させました:「私の信者の多くはどのグループにも属していませんが、私のすべての愛する者とすべてのグループを含む私の本当のグループに属しています。私の本当のセンターは、私を愛するすべての人のハートです。」 回復したラッド・ディンプフルがバーバーとマンダリを空港まで運転しました。バーバーは隙間風が嫌いなので窓を上げるよう頼みましたが、ラッドはバーバーを運転する興奮で、うっかり窓を下げ続けました!バーバーは窓を上げるよう頼まなければなりませんでした。「今、あの車に乗って窓のハンドルに触れるたびに、彼のことを思い出します」とラッドは後で言いました。 グループ全員がバーバーを見送るために空港まで続きましたが、以前指示したように、バーバーは誰も彼を抱きしめることを禁じました。一人の女性が大声で泣き出し、抱擁を懇願したとき、彼は眉をひそめました。しかし、あちこちの一人に、「勇敢に!顎を上げて!」と言うかのように、頬や顎に愛情のこもった軽いたたきを与えました。 見知らぬ人が立ち止まり、バーバーの外見と彼への愛する者たちの明らかな没頭に打たれました。「あの方はどなたですか?」と彼は尋ねました。 フィリスは大胆に答えました:「彼はメシアです。」 気分を害する代わりに、その男性はコメントしました:「彼はまさにそうかもしれない。」 ビリ・イートンは泣いていませんでした。もちろん彼女も悲しく感じていましたが。彼女は語りました: バーバーが去るので、皆が涙を流していました。私は自分をとても誇りに思っていました。「私は泣いていないし、泣かない!」と思いながら、とてもうまくやっていました。私たちはバーバーの周りを輪になっていて、他の皆は泣きじゃくっていました。突然バーバーが私の肩に手を置いて、「わーっ...」涙が流れ始めました。バーバーがあなたに届きたいとき、届くのです。逃げる方法はありません! フィリスは後でその最後の、胸が張り裂けるような別れを描写しました: あまりにも早く行く時間になりました。バーバーは傾斜路を歩いていき、何十もの手が別れを告げて彼に伸びました。彼は一つをしっかりと握り、また別の手を握りました。若者の一人が彼の前を通路を走っていき、蘭の花輪を彼の頭にかけました。彼は彼女を抱きしめ、花輪を返しました。それから本当にさようならでした。私たちは彼が階段を上り、巨大な大洋横断飛行機に入るのを見守りました。3番目の窓から彼の神聖な手がゆっくりと私たちに振っていました。今、私の頬を流れ落ちる涙を止める術はありませんでした。太古の別離が再び始まったのです。

ババの言葉

바바는 그녀를 안심시키며 말했다, "나의 많은 추종자들은 어떤 그룹에도 속하지 않지만, 나의 모든 연인과 모든 그룹을 포함하는 나의 진정한 그룹에 속해 있습니다. 나의 진정한 중심은 나를 사랑하는 모든 이의 가슴입니다."

/ 5,444