マンジル-エ-ミーム

1923ページ 398 / 5,444第3章 / 40
ヴィシュヌはこのことをババに認めていましたが、掲示板の最新の通知を読んだ後でのことでした。ヴィシュヌは、肉体的であれ精神的であれ、いかなる行動もマスターから隠れたままではないと結論づけました。マンダリはそれからその通知の意味を理解し、ババはヴィシュヌの率直な告白に喜びました。 ババはそれからアディ以外の全員に出て行くように言い、アディに尋ねました:「私の侮辱的な扱いに傷ついたか?」アディは非常に傷ついたと答えました。ババは彼を慰めて言いました:「それについてもう考えるな。侮辱の段階を通過することはお前にとって非常に良い。罪のある者をそのような試練に通過させることは、その行動の罪を洗い流す方法の一つである。スワミ・ラマクリシュナでさえ、かつて[彼の親しい弟子]ヴィヴェーカーナンダを、去って二度と戻ってくるなと厳しい軽蔑的な口調で言うことで侮辱した;しかし、すぐ後に、彼は呼び戻して慰めた。私の愛が他の者たちの前でお前を辱めた原因だった。私はヴィシュヌを同じように扱ったが、彼は私の侮辱を無視して彼らの前で真実を話した。」ババはそれからアディを抱きしめました。 翌日、ガニの寝坊についてババとガニの間で激しい口論が起こりました。ババは彼にマンジルを去るよう主張しましたが、ガニが頑固に拒否した後、ババは彼に尋ねました:「今後お前は私の命令に従うのか——それとも睡眠への愛に従うのか?」ガニは笑顔でババの命令に従うと言いました。ババはそれから言いました:「お前は実質的に一日中寝ていたのだから、2時まで夜勤をしてもよい。」ガニは喜んで同意しました。 ババは男たちにガザルを書くことを奨励しており、時々、夕食後の娯楽として、マンダリは詩を作っていました——しかし彼らの詩には通常韻律も韻もありませんでした。3月6日、ババがユーモラスな詩を作っている最中に突然言いました:「トイレを使いたい気分だが、この主題を未完成のままにしたくない。」彼はそれから誰か彼の作品を書き留めるためにバスルームで彼のそばにいてくれるか尋ねました。ガニとアディが同意しました。ババは真ん中の個室に座り、アディは彼の右側に、ガニは彼の左側に座りました。ラムジュー、ファレドゥーン、アスマは外に立っていました。30分間、詩的インスピレーションの女神がこの一見詩的でない雰囲気の中で口説かれました!

ババの言葉

바바는 아디를 제외한 모두에게 떠나라고 말한 다음, 아디에게 물었다. "나의 모욕적인 대우에 상처받았습니까?" 바바는 그를 위로하며 말했다. "더 이상 생각하지 마십시오. 모욕의 단계를 통과하는 것은 당신에게 매우 좋습니다. 죄 있는 당사자를 그러한 시련에 통과하게 하는 것은 그 행동의 죄를 씻어내는 방법 중 하나입니다. 스와미 라마크리슈나도 한때 [그의 가까운 제자] 비베카난다에게 거칠고 경멸적인 어조로 떠나라, 다시는 돌아오지 말라고 모욕한 적이 있습니다. 그러나 얼마 후, 그를 다시 불러 위로했습니다. 다른 사람들 앞에서 당신을 굴욕시킨 것은 나의 사랑 때문입니다. 나는 비슈누도 같은 방식으로 대했지만, 그는 나의 모욕을 무시하고 그들 앞에서 진실을 말했습니다."

바바는 가니에게 만질을 떠나라고 고집했지만, 가니가 완강히 거부하자, 바바가 물었다. "지금부터 나의 명령을 따르겠습니까 — 아니면 잠에 대한 당신의 사랑을 따르겠습니까?" 바바는 그런 다음 말했다. "당신이 거의 하루 종일 잤으니, 새벽 두 시까지 야간 근무를 해도 됩니다."

3월 6일, 바바가 유머러스한 시를 짓는 중에 갑자기 말했다. "화장실에 가고 싶지만, 주제를 미완성으로 남기고 싶지 않습니다."

/ 5,444