マンジル-エ-ミーム

1923ページ 394 / 5,444第3章 / 40
マンダリはこれらの言葉を理解できず困惑し、マスターは彼独自の比類ない方法で説明しました: 「死ぬ」とは、肉体の通常の死を意味するのではなく、エゴの真の死を意味する;つまり、死ぬ前に死ぬこと、それは神と一体になることに等しい。 「恐れる」もまた文字通りに受け取ってはならない。恐れるとは、自分自身を創造者、または神として実現しているにもかかわらず、被造物の状態にあることを意味する。これは粗大意識を持つ完全なる師の状態であり、マジズーブ——神性の大海に永遠に浸り、絶え間なく陶酔している者——の状態よりも達成が困難であり、霊的に優れている。 「満たす」とは、人々の心を神聖な知識のワインで満たすことを意味する。 「行う」または「作る」は、可能な限り最高の達成である。それは他者を自分自身のように完全にすることを意味する。自分自身のためにしたことを他者のためにすること!力、知識、権威、義務において彼らを自分自身のようにすること!これは最も崇高な状態、完全なる師の状態である。 私の言葉の意味は、世俗的な生活を送るよりも神と一体になる方が良いということ;神との合一の後も神聖に没頭したままでいるよりも通常の意識に戻る方が良い;人類に無関心でいるよりも他者の心を神聖な愛で満たす方が良い;そして彼らの心を愛で満たすだけよりも他者を神と一体にする方が良いということだ! ウパスニ・マハラジの状態についてのさらなるニュースがサコリから届きました。メモもボンベイを訪問しており、2月25日に彼女はババに代わってマハラジについて問い合わせるためにサコリに送られました。シリーンマイは27日に戻り、この報告をしました: 私がサコリでマハラジの籠の近くに行った時、彼は私を平手打ちしました。マハラジは格子の後ろから手を出し、片手で私を捕まえ、もう片方の手で激しく私を叩きました。私の腕輪は壊れました。そのような厳しい扱いに慣れていなかったので、私は非常に動揺し、すぐにサコリを去る準備をしました。しかし私は1日引き留められ、その間にマハラジは4回私を呼びました。彼は毎回私を罵倒しただけでなく、メルワンとあなた方男性の何人かに対して叫びました。警告するように、彼は言いました:「お前の息子、メルワンは、彼がサッドグルであるふりをしている!彼はグルになりすましている!」

ババの言葉

'죽는다'는 것은 육체의 평범한 죽음을 의미하지 않고, 에고의 진정한 죽음을 의미합니다; 즉, 죽음 전에 죽는 것으로, 이것은 하나님과 하나 되는 것에 해당합니다. '두려워한다'는 것도 문자 그대로 받아들여서는 안 됩니다. 두려워한다는 것은 자신을 창조자, 즉 하나님으로 실현함에도 불구하고 창조된 자의 상태에 있는 것을 의미합니다. 이것은 물질 의식의 완전한 스승의 상태로, 마주브 — 신성의 대양에 영원히 잠겨 끊임없이 도취되어 있는 자 — 의 상태보다 얻기가 더 어렵고 영적으로 우월합니다. '채운다'는 것은 사람들의 가슴을 신성한 지식의 포도주로 채우는 것을 의미합니다. '한다' 또는 '만든다'는 것은 가능한 가장 높은 성취입니다. 이것은 다른 사람들을 자신처럼 완전하게 만드는 것을 의미합니다. 자신을 위해 한 것을 다른 사람들을 위해 하는 것입니다! 그들을 힘, 지식, 권한, 의무 면에서 자신과 같이 만드는 것입니다! 이것이 가장 최상의 상태, 완전한 스승이 되는 상태입니다. 나의 말의 의미는, 세속적인 삶을 사는 것보다 하나님과 하나 되는 것이 낫습니다; 신적으로 몰입된 상태로 남아 있는 것보다 하나님과의 합일 후 정상 의식으로 돌아오는 것이 낫습니다; 인류에 무관심하게 남아 있는 것보다 다른 사람들의 가슴을 신성한 사랑으로 채우는 것이 낫습니다; 그리고 단지 그들의 가슴을 사랑으로 채우는 것보다 다른 사람들을 하나님과 하나 되게 만드는 것이 낫습니다!

/ 5,444