「クリシュナは皆の一般的な意見では嘘をついていた、そして私はクリシュナだ。私は嘘をつく技術、約束を与えてそれを果たさない技術の達人だ。しかし覚えておきなさい、私はそれら全てを超えた存在でもあり、したがって与えた全ての約束を果たす。」
ババは説明しました。「もともと私はサコリに七日間滞在する約束をした。それから二日間滞在すると伝言を送った。今、七時間ここにいることで元の約束を果たした!永遠においては、七日も七時間も同じだ。」ババ自身とゴーダヴリを含め、出席者全員が心から笑いました。
ババはこの助言で締めくくりました:「ハートを清く保ち、私を愛しなさい。他の思考が介入しないようにしなさい。ハートが清いとき、私はそこに宿る。ハートが汚れ(サンスカーラ)から清められると同時に、私はそこに見出される。なぜなら私は既にそこにいるのだから。」
ババはカンヤにもう一つバジャンを歌うよう頼みました。彼女が始め、再び彼はしばらく物思いにふけったように見えました。その気分を破って、彼はドーラク(太鼓)を取り、歌のリズムに合わせて叩きました。ゴーダヴリと他の人々は彼が座っているブランコを揺らし始めました。彼らはウパスニ・マハラジがそこに座っていた時に歌っていたのと同じ歌を合唱しました。
部屋を出て、ババは井戸がある場所に向かいました。カンヤたちは楽しく驚き、彼が道を間違えたのかもしれないと思いました。しかしババは井戸に十分な水があるかどうかを見に行ったのでした。彼を部屋に呼び戻して、ゴーダヴリはババにお茶を勧めました。二口だけ飲んで彼は彼女に返し、ジェスチャーしました。「私は食事を取り、ビー玉遊びをし、お茶を飲んだ。ブランコで揺られ、ダルシャンとプラサードを与えた。歌を聞き、ほぼ一日中私のヤショダの近くで過ごした。そして今、私は去らなければならない。」
急いで、彼は寺院に歩いて行き、そこで彼のアルティが歌われ、それからマハラジが住んでいた場所に行きました。ババはそこに立ち、ガデカルにアルティを歌うよう頼みました。その後、彼はマンダリにそこに置かれているマハラジのサンダルに頭を下げるよう指示し、彼らは最大の敬意を持ってそうしました。ババは述べました。「ここはマハラジが両手を合わせて私がアヴァターであることを明かした部屋だ。」
ババの言葉
"크리슈나는 모든 사람이 보기에 거짓말을 하고 있었고, 나는 크리슈나입니다. 나는 거짓말하는 기술, 약속을 하고 지키지 않는 기술의 대가입니다. 그러나 기억하십시오, 나는 그 모든 것도 초월해 있고, 따라서 한 모든 약속을 이행합니다."
바바가 설명했다. "원래 나는 사코리에 7일간 머물겠다는 약속을 여러분에게 했습니다. 그런 다음 이틀 머물겠다고 전갈을 보냈습니다. 이제 7시간 동안 여기 머무름으로써 원래 약속을 이행했습니다! 영원 속에서 7일이나 7시간이나 똑같습니다."
바바가 이렇게 조언하며 마무리했다. "가슴을 깨끗이 유지하고 나를 사랑하십시오. 다른 생각이 끼어들지 않게 하십시오. 가슴이 깨끗하면 나는 그 안에 거합니다. 가슴이 더러움[산스카라]에서 깨끗해지자마자 나를 거기서 찾게 됩니다. 이미 거기 있기 때문입니다."
두 모금만 마시고 고다브리에게 돌려주며 손짓했다. "음식을 먹고, 구슬치기를 하고, 차를 마셨습니다. 그네도 탔고 다르샨과 프라사드를 주었습니다. 노래를 듣고 거의 하루 종일 나의 야쇼다 가까이서 보냈습니다. 그리고 이제 떠나야 합니다."
바바가 말했다. "이곳은 마하라지가 두 손을 모으고 나에게 내가 아바타임을 밝힌 방입니다."
