第28章: 1955年メヘラバード・サハヴァス
1955年· ババ 61歳ページ 3,829 / 5,444
彼らは私に電報を送り、私は、もしノザルの遺体が五日以内に見つかったならメヘラバードへ送るよう、電報で返事をしました。私は、ナオロジ、彼の息子ダラとホマ、そして娘たちアルナヴァズ、ロダ、ナルギスの愛を試したかったのです。飛行機は一週間後に湖で発見され、ノザルの遺体が収容されました。この悲劇が起こった時、私は気分転換のためプーナにいました。しかしここでのチャマトカル [奇跡] は、遺族たちの愛と、私の意志への彼らの沈黙の服従です。家族の側における真の奇跡は、私の気分転換と休息の最中に私を煩わせたことを、彼らが残念に思ったことでした。
その後バーバーは、ハミルプル巡回中に盲目の少年を見て、彼に視力を与えたい衝動を覚えた出来事に触れた。
最後に、バーバーはこう述べた。「私はあなた方に言います。私はアバターです。そして、私がどのように話しているか見てください!私はこのようなことをすべて言うべきではありませんでした。私はトバ・カロ [悔い改める] しなければなりません!」
そしてバーバーは、悔い改めるように自分の頬を軽く打った。
女性だけのサハヴァスのプログラムについて、バーバーは続けた。
私はこのことについてグジャラート語とテルグ語のグループにも話しました。そして、あなた方がすぐに決定に至れるよう、あなた方とも話し合いたいのです。アメリカにいる私を愛する人々は、ドン・スティーブンスを通じて、たとえ数日だけでも私がそこへ行って彼らに会うべきだという切迫した伝言を送ってきました。私は、時間がないと返事をしました。私にとっては、男も女もありません。愛があるところへ、私は行きます。私が望めば、五分で巨大な群衆を集めることができます。しかし群衆に囲まれることに偉大さはありません。
女性のサハヴァスについては、できるかぎり最善の手配をしなさい。しかし、私の懐は空であり、私は五人から七人のマンダリを連れて行くので、彼らの旅費と宿泊費はあなた方が負担しなければならないことを覚えておきなさい。しかし、いかなる状況においても、男性がこのサハヴァスに参加することは許されません。これは女性と子どもだけのものになります。もし私が旅をするなら、招かれたすべての場所へ行くでしょう。
ニランジャン・シンが尋ねた。「デリーの私の大学にも来てくださいますか。学生たちは皆、あなたを愛しています。」
バーバーは微笑んで言った。「十分だけです。」
自分の名において行われる仕事に触れて、バーバーは述べた。
私はいつも、あなた方に私をますます愛し、他の人々に私の愛について語るよう言ってきました。今日、私はこの点を強調したいのです。他の人々に私の愛について語る前に、あなた方自身の胸の内を探り、あなた方が私を愛するに値するかどうかを見極めなさい。
