サタラ

1955ページ 3,682 / 5,444第27章 / 40
バーバーはそれからパンチガニに立ち寄った。そこのタイガー・バレー洞窟では、プリーダーが数ヶ月間隠遁生活を送っていた。バーバーは彼に会い、6月までそこに留まるよう指示し、その後さらに助言すると述べた。それからバーバーはサタラに戻った。後に、バーバーはタイガー・バレー洞窟のある場所を保存し、可能であればその土地を購入したいと言ったが、これは実現しなかった。 翌日は聖金曜日だった。バーバーと男女のマンダリは部分的な断食を行った。全員が一日断食した後、バーバーは一度マンダリのバンガローに来て、シェオガという野菜を使ったダーンサークの準備を監督した。マンダリが米と野菜を洗い、バーバー自身がその料理を作った。彼らが今まで食べた中で最もおいしいダーンサークだった。料理中、バーバーは自分の理由でバウに少なくとも20回手を洗わせた。 サタラに戻ると、バーバーは最終宣言に関する「決定」を口述し、それは1955年4月10日日曜日に回覧として発行された: この宇宙は神から出てきた。神は宇宙から出てきたのではない。幻想は実在から出てきた。実在は幻想から出てきたのではない。神だけが実在である。宇宙はそれ自体で幻想である。 幻想の中で生きられる神の生命は、アヴァターとして、また完全なる師として、幻想的ではない。一方、創造の中ですべての有情無情の存在として生きられる神の生命は、実在でもあり幻想でもある。幻想、幻想的な生命、幻想の中の神の生命は、同一ではないし、同一であり得ない。幻想には生命がなく、生命を持つことはできない。幻想は幻想であり、それ自体では無である。幻想的な生命とは幻想の中の生命を意味し、それは生命であるが(創造の中で魂によって経験されるように)、幻想的な生命である。しかし幻想の中で生きられる神の生命は幻想的ではない。なぜなら、幻想的な生命を生きながらも、神は自身の実在を意識し続けるからである。 神は絶対的に独立しており、宇宙は完全に神に依存している。しかし完全なる師たちが神をアヴァターとして地上に「降臨」させる時、彼らは実在と幻想を相互依存させる。そしてそれゆえに、神の無限の慈悲と無限の愛は、幻想に浸る者たちによって永遠に引き出される。 神と宇宙の間で、無限の慈悲と無限の愛は顕著なつながりとして作用し、それは神となる人間(サッドグル、完全なる師、またはクトゥブ)と、人間となる神(アヴァター、キリスト、ラスール)によって永遠に利用される。そして宇宙は神の永遠の遊び相手となる。

ババの言葉

이 우주는 하나님에게서 나왔습니다. 하나님이 우주에서 나온 것이 아닙니다. 환영이 실재에서 나왔습니다. 실재가 환영에서 나온 것이 아닙니다. 하나님만이 실재입니다; 우주는 그 자체로 환영입니다. 아바타와 완전한 스승으로서 환영 속에서 살아가는 하나님의 삶은 환영적이지 않지만, 모든 유정물과 무정물로서 창조 안에서 살아가는 하나님의 삶은 실재이면서 환영적입니다. 환영, 환영적 삶, 환영 속의 하나님의 삶은 같은 것이 아니며 같을 수 없습니다. 환영은 생명이 없고 생명을 가질 수 없습니다. 환영은 환영이며, 그 자체로는 아무것도 아닙니다. 환영적 삶은 환영 속의 삶을 의미하며, 비록 그것이 (창조 안에서 영혼이 경험하는) 삶이지만, 그것은 환영적 삶입니다. 그러나 환영 속에서 살아가는 하나님의 삶은 환영적이지 않습니다. 왜냐하면 환영적 삶을 살면서도 하나님은 자신의 실재를 의식하고 계시기 때문입니다. 하나님은 절대적으로 독립적이며, 우주는 전적으로 하나님에게 의존합니다. 그러나 완전한 스승들이 아바타로서 하나님의 지상 "강림"을 이룰 때, 그들은 실재와 환영을 상호 의존하게 만듭니다. 그리하여 환영에 잠긴 자들은 그분의 무한한 자비와 끝없는 사랑을 영원히 힘입게 됩니다. 하나님과 우주 사이에서, 무한한 자비와 끝없는 사랑은 현저한 연결고리 역할을 하며, 이것은 하나님이 된 인간들(사드구루, 완전한 스승 또는 쿠툽)과 인간이 된 하나님(아바타, 그리스도, 라술)에 의해 영원히 사용됩니다; 그리하여 우주는 하나님의 영원한 놀이 친구가 됩니다.

/ 5,444