サタラ

1955ページ 3,683 / 5,444第27章 / 40
この顕著なつながりを通じて、アヴァターは神聖な遊戯の中に生命を確立しただけでなく、幻想の中に法を確立した。そして神人またはアヴァターによって確立されたこの法は、法なき無限の法であり、永遠に実在であると同時に幻想的である。宇宙を支配するのはこの法である。そのすべての浮き沈み、建設と破壊はこの法によって導かれる。 この周期の時期に、神の独立した絶対性は神人によって神の意志としてこの法に作用させられる。これは、アヴァターが意志することは何でも神によって定められることを意味する。したがって、私が最終宣言と確認で述べたことはすべて神によって定められており、必ず起こる。 私は3月22日から約1週間クルダバードにいた。そこで昼夜を問わず、私は最も集中的に作業を行った。霊的作業の強度は肉体と精神に大きな圧力をかけ、そこで私は決定した。私が最終宣言で宣言したことはすべて、まったく同じ順序で、同じ効果の強度で起こらなければならないが、時間的要素に修正を加えて。したがって、時間制限の変更により、出来事の連鎖の強度、範囲、形、大きさは、定められた計画を実現するために、いかなる緩和もなく起こるだろう。 その間、人類は私の最終決定に従い、神によって定められた通りに起こることすべてを目撃するのを待たなければならない。今こそ人間が神をますます愛さなければならない時である。神のために生き、神のために死なせよ。すべての思いにおいて、すべての言葉において、すべての行いにおいて、神への愛だけが勝らなければならない。 前述のように、ラムジュー・アブドゥラとその家族はサタラに住んでおり、ラムジューは毎日バーバーに会いに来ていた。彼の義理の姉妹ハジャは、家族がナシクに住んでいた時、バーバーの常連の訪問者だった。ある時ハジャは誰かに言った、「私はとても美しいので、バーバーでさえ私に恋している!」それを知り、バーバーは彼女に残りの人生で彼に顔を見せないよう指示した。それに従い、彼女はサタラに住んでいたにもかかわらず、一度もバーバーに会いに来なかった。 ボンベイから、ラムジューの息子アリ(25歳)は父親にバーバーについての長い手紙を書いていた。

ババの言葉

이 뚜렷한 연결고리를 통해, 아바타는 자신의 신성한 유희 속에서 생명을 확립했을 뿐만 아니라, 환영 속에서 법칙도 확립했습니다. 그리고 갓맨 또는 아바타가 확립한 이 법칙은 법 없는 무한의 법칙이며, 영원히 실재이면서 동시에 환영적입니다. 우주를 지배하는 것은 바로 이 법칙입니다. 그 모든 부침, 건설과 파괴는 이 법칙에 의해 인도됩니다. 이 주기적 시기에, 갓맨은 하나님의 의지로서 하나님의 독립적인 절대성을 이 법칙 위에 작용하게 합니다. 이것은 아바타가 원하는 모든 것이 하나님에 의해 정해진다는 뜻입니다. 따라서 내가 최종 선언과 확인에서 진술한 모든 것은 하나님에 의해 정해졌으며, 반드시 일어날 것입니다. 나는 3월 22일부터 거의 일주일 동안 쿨다바드에 있었습니다. 거기서 나는 밤낮으로 가장 집중적으로 작업을 했습니다. 영적 작업의 강도가 나의 육체와 마음에 큰 압력을 가했고, 거기서 나는 최종 선언에서 선언한 모든 것이 같은 순서와 같은 영향의 강도로 정확히 실현되어야 하지만, 시간 요소에서는 수정이 있어야 한다고 결정했습니다. 따라서 시간 제한의 변화와 함께, 사건 연쇄의 강도, 범위, 형태와 크기는 정해진 계획을 실현하기 위해 어떠한 완화도 없이 일어날 것입니다. 그동안 인류는 나의 최종 결정에 따라, 하나님이 정하신 대로 일어날 모든 것을 목격하며 기다려야 합니다. 지금은 인간이 하나님을 더욱더 사랑해야 하는 때입니다. 하나님을 위해 살고 하나님을 위해 죽게 하십시오. 모든 생각에서, 모든 말에서, 모든 행동에서, 하나님에 대한 사랑만이 이겨야 합니다.

/ 5,444