長い議論の後、バーバーは言った、「そのようなことは私に頭痛をもたらす。私は外出を許可したが、今や、あなた方が言うことが正しいか間違っているかに関わらず、それは私にとって大きな頭痛になった。」
マンダリ全員が答えた、「では外出しません。」
「あなた方が外出しても構わないが、頭痛は欲しくない。これをどうやって確保するか?」
最終的に、許可は取り消され、これは実際にはバーバーがずっと望んでいたことだった!彼はマンダリが自由に動き回ることを好まず、その特権を取り消したかったのだ。
バーバーは不満を言った、「今、私はなんと困っていることか!アローバはとても怒っていてヴィシュヌと戦いたがっている。彼の怒りが冷めなければ、確実に殴り合いになるだろう。これは私があなた方に外出を許可した結果だ。さて、アローバをどう扱えばいいだろうか?」
エルチは半分冗談で提案した、「涼しいマハバレシュワールに数日間送りなさい。その時までに彼も冷静になるでしょう。」
「彼が一人で行くのは安全ではない」とバーバーは真剣に答えた。「彼の興奮した状態では、何でもしかねない。」
結果として、エルチ(彼自身が密かに「休憩」を望んでいた)がアローバに同行してマハバレシュワールに短期滞在することになった。このエピソード全体は、バーバーがマンダリのローズウッドからの外出を止めるための言い訳に過ぎなかった—そしてその策略はかなりうまくいった。
1955年3月16日水曜日、バーバーは24時間断食し、その間に牛乳なしのコーヒーを1杯だけ取った。バーバーは内なる作業の目的でクルダバードに戻りたいと望み、アディ・シニアの義兄弟であるアウランガバードのラナデ博士に、そこのゲストハウスを3週間予約するよう指示された。バーバーがアウランガバードやクルダバードに行く時はいつも、ラナデ博士が彼の宿泊に必要なすべての予約をした。クルダバードに行く準備が始まり、クマールがデラ・ドゥンから呼ばれ、16日に到着した。
18日の朝、バーバーは間もなくアメリカで出版される本『神は語る』の約500枚のタイトルページにサインした。マニが(マックス・ヘフリガーへの手紙で)述べたように、「彼は一朝ですべてにサインしました—私たち4人がついていくのがやっとというほどの速さで—一枚をさっと外し、次を滑り込ませ、等々。」
ババの言葉
긴 토론 끝에 바바가 말했다. "이런 일들은 나에게 두통을 줍니다. 내가 당신들에게 나가도 된다고 허락했는데, 이제 당신들이 말하는 것이 옳든 그르든, 그것은 나에게 큰 두통거리가 되었습니다."
"당신들이 나가는 것은 상관없지만, 나는 어떤 두통도 원하지 않습니다. 이것을 어떻게 보장할 수 있겠습니까?"
바바가 불평했다. "지금 내가 얼마나 괴로운지 모릅니다! 알로바가 너무 격분해서 비슈누와 싸우고 싶어 합니다. 그의 화가 식지 않으면 분명 주먹싸움이 벌어질 것입니다. 이것이 내가 당신들을 나가게 허락한 결과입니다. 이제 알로바를 어떻게 해야 하겠습니까?"
"그가 혼자 가는 것은 안전하지 않습니다." 바바가 진지하게 대답했다. "흥분한 상태에서 그는 무슨 짓이든 할 수 있습니다."
