驚くべき3週間

1954ページ 3,622 / 5,444第26章 / 40
フレッド・マークスのような背の高い東洋人や西洋人が彼のところに来るたびに、バーバーは彼らを膝まずかせて抱擁させた。それはパンダルで多くの笑いを引き起こした。 ガデカールとエドケ(両者とも1926-27年のメヘル・アシュラムの元教師)はバーバーのところに来ると泣き始めた。バーバーは彼らを慰めた。 ヒタカはバーバーの指示により沈黙を守っていた。抱擁のためにバーバーのところに来た時、彼はメモを手渡し、バーバーが沈黙を破るまで自分の沈黙を続けてよいか尋ねた。バーバーはそれを許可した。 全員が抱擁された後、午前9時30分、シドゥはバーバーの手を洗うのを手伝い、首にかかった花輪を外した。カイコバドが呼ばれ、ゼンド・アヴェスタからの祈りを唱えた。彼が終えるやいなや、マトラ・ドゥッタ・シャストリが「アヴァター・メヘル・バーバー・キ・ジャイ!」と叫んだ。バーバーは、祈りが終わるまで自分が求めるまで何も叫ばないよう全員に警告した。しかし、彼はマトラを許した。また、祈りの間はカメラをクリックしないよう厳命した。 この中断のため、バーバーは再び手を洗いたいと思った。水がなくなっていたので、シドゥはもっと取りに行こうとしたが、バーバーは彼を止めた。代わりに、パンダル内にできた雨水の水たまりから水を集めるようパドリに合図した。汚れた水の小さな水たまりから、パドリは手のひらに少し取り、バーバーの手に注いだ。カイコバドは祈りを繰り返すよう言われ、そうした。その完了時に、バーバーは彼にお辞儀をし、指示通りカイコバドは「ヤー・アフラマズダ」と唱えた。 アローバはナマーズを捧げ、バーバーが彼にお辞儀をすると「アッラー・フ・アクバル」と唱えた。ヒンドゥー教の祈りとして、ニルとヴィシュヌはウパスニ・マハラジが作ったサンスクリットのシュローカを数編唱えた。彼らが「オーム・パラブラフマ・パラマートマ!」と言うと、バーバーは彼らにお辞儀をした。次にドンは英語でキリスト教の祈りを唱え、その完了時にバーバーが彼の足に触れるとドンは「全能の神!」と言った。ダウラット・シンはシク教の祈りを捧げ、その後神の名を「サット・シュリー・アカール」として唱えた。 バーバーは群衆に語りかけた:「長い間立っていて疲れたなら、30分の休憩を与えよう、その後他の祈りが唱えられる。しかし私は決して疲れないと言っておこう。私の作業において、私は決して疲れない。だから、あなた方が疲れているなら休憩を与えるが、あなた方全員が望むなら、私の作業を続けよう。」

ババの言葉

바바는 군중에게 말했다: "당신들이 오래 서서 지쳤다면, 30분의 휴식을 허락하겠습니다. 그 후에 나머지 기도를 암송하겠습니다. 그러나 나는 결코 지치지 않는다는 것을 당신들에게 말하고 싶습니다. 나의 작업에서 나는 결코 지치지 않습니다. 그러니 당신들이 피곤하다면 휴식을 주겠습니다. 하지만 당신들 모두가 원한다면, 나의 작업을 계속하겠습니다."

/ 5,444