マンジル-エ-ミーム

1922ページ 360 / 5,444第3章 / 40
これと比較すると、ラジオと電信無線の発見の方が信じにくい。明らかな接続リンクなしに、メッセージや音が二点間の大きな距離を伝わる。 では声とは何か?それはどこで生まれるのか?口から出る音を聞く時、それはどこかに存在しているに違いない。真実には、音は宇宙に遍満している。神は音であり、光であり——すべてである。音が発せられる点があり、その創造点、またはオームの点から、進化が始まる。音には顕現するための門——私たちの口——が与えられている。音が口から出ると、それはどこにでもある普遍的な音の中に失われる。 では、電信で音波が何千マイルも離れた所に送られることが認められた事実であるのに、メガの調べを歌って生じた音が地球から2マイル上の雲に届いて雨を降らせても、何の不思議があるだろうか?音波を通じて雨を降らせることに霊的なものも超自然的なものもない。 この理由から、音が伝わり様々な振動を作り出すので、人は意味を理解するかどうかにかかわらず聖典を読むべきだ。ゾロアスター教徒のゼンド・アヴェスタ、ヒンドゥー教徒のギーター、イスラム教徒のコーラン、そして他の聖典の言葉は、発音された時に作り出される音が普遍的な声とほぼ一致するように配置されており、人を霊的に影響することに大きな助けとなる。 ガニがマスターの午後の入浴を準備している間、ババはラムジューに尋ねた:「神には母がいるか?」 ラムジューは少し考えて、知らないと答えた。苛立って、ババは言った:「コーランの話さえ知らないのか?」 問題を解決するために、ハクとアサル・サヘブがババの部屋に呼ばれた。アサルは言った:「ラムジューの言うことは正しい。神に両親がいるかどうか、誰が確実に言えるだろうか?」 ババはアサルをからかった:「もしお前自身が知らず、それについて確信がないなら、なぜ神の子を信じるキリスト教徒を嘲笑するのか?何であれ、お前はそう簡単に自分の宗教を捨てるべきではない。外見上はそれを固守しなければならない。」マスターの議論を前にして、アサルは最終的にこの説明を受け入れなければならなかった——ハクは眼鏡越しにその出来事を観察していた。 ババはガニに尋ねた:「神には子供がいるか?」 ガニは肯定的に答えたが、他の者たちは断固として否定した。

ババの言葉

이것에 비하면, 라디오와 무선 전신의 발견이 오히려 더 믿기 어렵습니다; 눈에 보이는 연결 고리 하나 없이 메시지나 소리가 두 지점 사이 먼 거리를 오갑니다. 이제 목소리란 무엇입니까? 어디에서 비롯됩니까? 입에서 나오는 소리를 들을 때, 그것은 분명 어딘가에 존재하고 있는 것입니다. 사실, 소리는 우주에 퍼져 있습니다. 하나님은 소리, 빛 — 모든 것입니다. 소리가 발현되는 지점이 있으며, 그 창조의 지점, 곧 옴의 지점에서 진화가 시작됩니다. 소리에는 현현할 문이 주어졌습니다 — 바로 우리의 입입니다. 입에서 나온 소리는 어디에나 편재하는 우주적 소리 속으로 녹아듭니다. 소리 파동이 전신을 통해 수천 마일 밖으로 전달된다는 것이 인정된 사실인데, 메가 선율을 불러 생긴 소리가 지구 위 2마일 상공의 구름에 닿아 비를 내리게 한다면 무슨 놀라운 일이겠습니까? 소리 파동을 통해 비를 내리게 하는 것에는 영적이거나 초자연적인 것이 없습니다. 이런 이유로, 소리가 이동하며 다양한 진동을 만들기 때문에, 사람은 의미를 이해하든 못하든 경전을 읽어야 합니다. 조로아스터교의 젠드 아베스타, 힌두교의 기타, 이슬람의 코란, 그리고 다른 경전들에 담긴 단어들은, 발음될 때 생기는 소리가 우주적 목소리와 거의 완전히 일치하여 사람에게 영적으로 큰 영향을 줄 수 있도록 배열되어 있습니다.

어찌 되었든, 그렇게 쉽게 종교를 포기해서는 안 됩니다. 외적으로 당신은 그것을 고수해야 합니다."

/ 5,444