「すべてはあなたの手の中にあります」とウシャは答えた。
「それもよく言われましたが、あなたは私を思うことに、私を絶え間なく思い出す以外の他のいかなる思いの余地もなくなるほどにすべきです。そうすれば私はあなたと共にいます。これは100パーセントの正直さをもって行われるべきです。」
バーバーが寺院の部屋を去る時、ジジは壁にかかったマハラジの写真を指差し、かつてその写真から銃声のような音が聞こえたとバーバーに知らせた。バーバーはその写真に触れ、それを聞いて嬉しいとジジに言った。
午前10時15分、バーバーはウパスニ・マハラジの小屋に入った。そこには既に多くの男女が集まり、献身的な歌を歌っていた。バーバーは石の床の上のクッションに座った。マハラジの献身者の一人がマラーティー語でバーバーの訪問を歓迎する数語を述べ、その後ヴァサントが歌と滑稽なジェスチャーを組み合わせてバーバーを楽しませ、バーバーは大いに笑った。
午前10時35分、バーバーはウパスニ・マハラジのサマーディ(墓所)へ歩いて行き、そこではゴダヴリとカニャたちが座っていた。バーバーはマハラジの墓にちょうど向き合う席に座った。この時点で、既に事前に口述されタイプされていたメッセージが読み上げられることになっていた。しかし誰かに読むよう頼む代わりに、バーバーはゴダヴリ、ジジ、ワーグ、D・S・プランダレ、そしてアーシュラムのすべての住人にアルファベットボードを通じて以下のことを伝えた。バーバーが口述するとエルチが話した:
皆さん全員に非常に注意深く聞いてほしい。今日、私がある点を明かすのは初めてです。なぜなら、私の永遠の状態を悟った後、これはサコリへの二度目で最後の訪問だからです。ウパスニ・マハラジは今、私が言うことの証人です。彼は生きており、私が言うことすべてを聞いています。さて、私は初期の段階での私の人生に戻らなければなりません。これを言う前に、皆さん全員に知ってほしいのは、神の側面の一つは無限の正直さであるということです。わずかな偽善と不正直さも私たちを神から遠ざけます。
私が学校で若かった時、私は少年たちのリーダーでした。大学に入った時でさえ私は少年たちのリーダーでした——大胆で、勇敢でしたが、女性には恥ずかしがりでした。そして、現在の人生において、私はまだ男性として女性に触れたことがありません。私がラーマ、クリシュナ、イエスだった時は異なりました。ブッダは結婚しており、家族を捨てなければなりませんでした。
[画像:サコリ、1954年3月]
ババの言葉
"그것도 잘 말한 것입니다. 하지만 당신은 나에 대한 끊임없는 기억 외에 다른 어떤 생각도 남을 여지가 없을 정도로 나를 생각해야 합니다. 그러면 나는 당신과 함께 있습니다. 이것은 100퍼센트 정직함으로 행해져야 합니다."
나는 당신들 모두가 매우 주의 깊게 듣기를 원합니다. 오늘은 내가 특정 사항들을 밝히는 첫 번째 날입니다. 나의 영원한 상태를 깨달은 후, 이것이 나의 사코리 두 번째이자 마지막 방문이기 때문입니다. 우파스니 마하라지는 이제 내가 말하는 것의 증인입니다. 그는 살아 있고 내가 말하는 모든 것을 듣습니다. 이제, 나는 나의 삶의 초기 단계로 [이야기를] 되돌아가야 할 것입니다. 내가 이것을 말하기 전에, 나는 당신들 모두가 하나님의 측면 중 하나가 무한한 정직함임을 알기를 원합니다. 조금이라도 위선과 부정직함은 우리를 하나님으로부터 멀어지게 합니다. 내가 학교에서 어렸을 때, 나는 소년들의 지도자였고, 심지어 내가 대학에 들어갔을 때도 나는 소년들의 지도자였습니다 — 대담하고, 용감하지만, 여성 앞에서는 수줍어했습니다. 그리고 현재의 삶에서, 나는 아직 남자의 방식으로 여성을 만진 적이 없습니다. 내가 라마, 크리슈나, 예수였을 때는, 달랐습니다. 붓다는 결혼했었고 그의 가족을 포기해야 했습니다.
