ハミルプールとアンドラでの大規模ダルシャン

1954ページ 3,502 / 5,444第25章 / 40
それはファナの第一の状態であり、ブッダが強調したものだが、後にブッダが神は存在しないと言ったと誤解された!現実は、神は存在する。しかしその絶対的な真空状態—ニルヴァン—では意識だけが残り、「私は神である」状態が経験されるやいなや、バカが実現される。つまり、神の中に永住し神の中で生きることが経験される。それがクトゥブ[サッドグル、パーフェクト・マスター]たちの状態である。 要約すると、バーバーは四つの旅について述べた: 魂が大霊(パラマートマ)に向かう四つの旅がある:第一の旅はファナの両方の状態—真空と「私は神である」状態—で終わる。第二の旅はバカで終わる。第三の旅はクトゥビヤット、つまりパーフェクト・マスターシップで終わる。第四の旅は宇宙体を落とすことで終わる。 ファナの第二の状態では「私」が存在するが、それは「私は神である」の「私」である。それが目標である。 第一の旅は神になることで終わる—私は神である、アハム・ブラフマースミ、アナル・ハク。 第二の旅は神の中で生きることで終わる。それは実際に神の中に永住することである。 第三の旅は神の生命を導くことで終わる。 そして第四の旅は体を落とすことで終わる。第四の旅では、体を落とした後、ファナの第二の状態が継続的に、永遠に経験される。体が落とされた後でも、「私は神である」という意識的で無限の個性は永遠に保持される。 その時メヘルジーが居眠りしているのを見つけて、誰かが彼を突いた。バーバーは彼を指差して述べた。「あなたはここで唯一の怠け者だ—居眠りして真空状態を味わおうとしている!」 講話が終わるや否や、サストリ、ダナパティ、ランガ・ラオ、マリックが電報を送った後帰る途中のジープが、ラゾールとコッタペタの間の道路で事故に遭ったというニュースがもたらされた。しかし、ニュースを受け取った人々は長く不安な状態に置かれなかった。すぐにジープが到着した。事故はジープがコッタペタに向かっていたときに起こった。彼らは道路の反対側を来る自転車に乗った男に遭遇した。彼をはねないようにするため、ジープの運転手は急に一方に曲がった。そうする際に、彼はハンドルのコントロールを失い、ジープは近くの溝に落ちた。ジープが横倒しになったとき、すべての乗員が投げ出された。

ババの言葉

이것은 붓다가 강조했지만 나중에 붓다가 하나님이 없다고 말한 것으로 잘못 해석된 파나의 첫 번째 상태입니다! 실재는 하나님이 존재하신다는 것입니다; 그러나 그 절대적인 공(空) 상태 — 니르반 — 에서는 오직 의식만 남고, 나는-하나님이다 상태가 경험되자마자 바카가 실현됩니다; 즉, 하나님 안에서 머무름과 삶이 경험되는데, 이것이 쿠툽들[사드구루들, 완전한 스승들]의 상태입니다.

대령혼[파라마트마]을 향한 영혼의 네 가지 여정이 있습니다: 첫 번째 여정은 파나의 두 상태 — 공 상태와 나는-하나님이다 상태 — 모두에서 끝납니다. 두 번째 여정은 바카에서 끝납니다. 세 번째 여정은 쿠투비야트, 또는 완전한 스승됨에서 끝납니다. 네 번째 여정은 우주적 몸을 버림에서 끝납니다. 파나의 두 번째 상태에서 '나'가 존재하지만, 그것은 "나는 하나님이다"에서의 '나'입니다. 그것이 목표입니다. 첫 번째 여정은 하나님이 됨으로 끝납니다 — 나는 하나님이다, 아함 브라흐마스미, 아날 하크. 두 번째 여정은 하나님 안에서 사는 것으로 끝납니다. 그것은 실제로 하나님 안에 머무름입니다. 세 번째 여정은 하나님의 삶을 영위함으로 끝납니다. 그리고 네 번째 여정은 몸을 버림으로 끝납니다. 네 번째 여정에서, 몸을 버린 후 파나의 두 번째 상태가 지속적으로, 영원히 경험됩니다. 몸을 버린 후에도 "나는-하나님이다"의 의식적이고 무한한 개체성은 영원히 유지됩니다.

그때 메헤르지가 졸고 있는 것을 발견하고 누군가가 그를 찔렀고, 바바가 그를 가리키며 말했다, "당신은 여기서 유일한 게으른 사람입니다 — 졸면서 공 상태를 감상하려 하고 있군요!"

/ 5,444