ハミルプールとアンドラでの大規模ダルシャン

1954ページ 3,494 / 5,444第25章 / 40
バーバーの車が50ヤードほど進んだところで、食べ物を載せたお盆を持って近づいてくる二人が見えた。どういうわけか、クトゥンバ・サストリはバーバーが食事をしたいというニュースを先に伝えることに成功していた。群衆がうろついており、バーバーは再び車を止めた。その間、遅れていたマンダリのバスが到着した。ワーカーたちはバーバーの車が止まった場所でそれを止め、バーバーがココナッツウォーターを飲むことに同意したことをペンドゥに知らせた。ペンドゥにはバスが彼の車のすぐ後ろにいるべきというバーバーの厳しい命令があった。バーバーの車が50ヤード先にあったので、彼は今どうすべきか決められず困っていた。彼はバーバーと相談するために降りた。バーバーは車に座っており、エルチは外に立っていた。ペンドゥはエルチに話し、エルチは答えた。「何と言えばいいのか?バーバーは今日明確な答えを出していない。」 これを聞いて、バーバーは車から降り、小屋に歩いて行き、座って綴り始めた。「私がとても空腹なのに、お前たちマンダリはココナッツウォーターを追いかけている。私は車をまっすぐアマラプラムに向かわせる命令を出したが、誰もそれを聞かなかった。今お前たち全員は心ゆくまでココナッツウォーターを飲んでよい。私はお前たち一人一人に4つのココナッツの水を飲むよう命じる。」 ペンドゥは黙って立っていて、バーバーは彼に命じた。「行ってすぐに手配しなさい。ココナッツウォーターを提供している人に、お前たち一人一人に4つのココナッツからの水を与えるように言いなさい。そうすれば彼もお前たちも満足するだろう。」 バーバーのグループには60人の男がいた。そのほとんどは同行していたアーンドラの愛好者たちだった。ペンドゥが戻るまでに、彼らはすでに喉の渇きを癒していた。とにかく、ペンドゥはホストに一人一人に4つのココナッツからの水を与えるよう伝えた。十分なココナッツがなかったので、それは不可能だった。もっと持ってくるには時間がかかり、その男はどうすればいいかわからなかった。それに、一度にそんなに多くのココナッツを持ってくることは問題外だった。 その間、バーバーはエルチを厳しく叱責した。サストリとダルマラオは初めてバーバーの激しい気分を見て当惑し、緊張した。ペンドゥは戻ってきて、ココナッツがほとんどなくなったとバーバーに報告したので、バーバーは男たちにバスの席に戻るよう求めた。ホストは良い教訓を学んだ:バーバーの望みに反して何かを主張することは賢明ではないということを。

ババの言葉

이 말을 듣고 바바는 차에서 내려 오두막으로 걸어가 앉아서 철자판으로 말하기 시작했다. "당신들 만달리는 내가 매우 배고픈데 코코넛 물에만 정신이 팔려 있습니다. 나는 곧장 아말라푸람까지 가라고 명령했지만, 아무도 듣지 않았습니다. 이제 당신들 모두 마음껏 코코넛 물을 마셔도 됩니다. 나는 당신들 각자에게 코코넛 네 개 분량의 물을 마시라고 명령합니다."

펜두가 조용히 서 있었고, 바바가 그에게 명령했다. "가서 즉시 마련하십시오. 코코넛 물을 제공하는 사람에게 당신들 각자에게 코코넛 네 개 분량의 물을 주어서 그와 당신들 모두가 만족할 수 있게 하라고 말하십시오."

/ 5,444