第3章: マンジル-エ-ミーム
1922年· ババ 28歳ページ 348 / 5,444
最も緊急:
シタールをケースに入れるよう命じられたとき、ケースの中で死んだネズミが発見されました。これは、すでに命じた通りに部屋を厳格に清潔に保たない限り、ペストのような重大な病気がこの建物を侵す可能性が高いことを示しています。
— メルワン
1922年10月11日
しかしすぐ後、上記の通知は皆が読む前に師によって消し去られ(おそらく誰も怖がらせないため)、次のものに差し替えられた。
ヨードチンキは、湿疹、できもの、にきび、その他の皮膚疾患に塗布してください。
その晩、ガニ、アディ、ラムジューはマンジルの正面の階段に座り、自分たちが送っている厳しい生活について不平を言っていた。ガニは不満を漏らした。「バーバーは私たちの困難を着実に増やしている。午後のお茶は廃止され、睡眠時間は削られ、食欲がないにもかかわらず私たちの胃に食物を詰め込めと言ってくる。朝食には新鮮なパンも出なくなり、毎日少なくとも50匹の哀れな蚊を殺さなければならず、毎日のように新しい命令や指示が出る。彼はいつも何かのことで私たちにつきまとう。一瞬たりとも自由に息ができない。」
ラムジューは、彼の言う通りで、自分たちの困難が増しているように思えると同意した。ガニは付け加えた。「バーバーの締めつけが日に日に強くなっている気がする……」しかし彼が言葉を終える前に、アディが突然バーバーに呼ばれた。しばらくしてラムジューとガニも呼ばれた。
バーバーはガニを叱った。「あなたはここで何の仕事もせず、それどころか他の者を怠惰になるよう煽っています!」
それから彼はラムジューとアディを叱り、今後10ヶ月間は互いに口をきかないよう命じた!
彼らを去らせる前に、彼は尋ねた。「これについて傷つきましたか?」
ラムジューとアディは「はい」と答えたが、ガニは言った。「私は何も感じませんでした。むしろ、この新しい命令を実行する上で何か間違いを犯すかもしれないと思い始めました。」バーバーは彼の発言を快く思わず、アディとラムジューに関する命令を撤回したが、ガニには今後10ヶ月間マンジルの誰とも話してはならないと命じた。それから彼はラムジューに、掲示板に次のように書くよう指示した。
コヴェントリー送り:1
マンジルにいる全員は、ガニと話すこと、または身振りや筆記、その他いかなる方法によっても一切の意思疎通を行うことを厳しく禁じられます。
脚注
- 1.「コヴェントリー送り(Sent to Coventry)」とは、無視されることを意味する英国式の表現である。
