パマル村で、マウナ・スワミがテントに集まった約500人のためにダルシャンを手配していた。そこに行って、バーバーは述べた。「私は皆さん全員に祝福を与え、今プラサドに触れる。それには私の愛が込められるだろう。」
二人の少女が歌を歌った後、バーバーは出発し、午前10時15分にマスリパトナムに到着した。彼はP・ロカナダ・ラオの家で盛大に迎えられ、家族全員がバーバーに会うためにそこにいた。食事が出された後、バーバーはM・S・R・サストリの家に向かった。サストリは弁護士であり、彼の家族がバーバーのアルティを行った。彼はバーバーにマスリパトナムの新しいメヘル・センターの開所式を行うよう懇願し、バーバーは午前11時30分に自分のサイン入り写真に花輪をかけてひれ伏すことでそれを行った。
バーバーは述べた。「私は自分以外にひれ伏す者を見つけない。なぜなら私はすべての中に自分を見出すからだ。私がここに物理的に来てこのセンターを開くことは、もしあなたたち全員が私をあなたのものにするなら、価値があるだろう。あなたたちはすでに永遠に私のものだから。このセンターは、神だけが唯一の実在であることを人々に理解させることで私の愛のメッセージを広めることができるなら、その名に値するだろう。バーバーはあなたたち全員に祝福を与える。」
それからセンターのリーダーたちがバーバーのアルティを行い、プラサドを配る前にバーバーは警告した。「もし誰かが私にひれ伏したら、私は去る。」
バーバーはサストリの家で全員にプラサドを配り、それから正午にサイ・サマージ孤児院に行った。施設を運営する女性、イェッラプロレ・サティア・ナラヤナンマ夫人が何人かの子供たちをバーバーに紹介した。彼らは歌を歌い、バーバーは小さな太鼓で彼らに合わせた。ナラヤナンマ夫人はバーバーにフルーツジュースのグラスを渡し、少し飲んだ後、彼は彼女に飲むよう渡した。
この後、バーバーはロカナダ・ラオの家に戻り、多くの者が彼に会うために集まっており、彼は彼らとおしゃべりをした。午後3時の昼食後、彼は市町村役場のダルシャン・テントに向かった。そこでは甘い献身的な音楽が演奏されている間、人々が彼の到着を待っていた。バーバーは彼のジャイの叫びで迎えられた。
彼はシェナイ奏者を讃え、4時に述べた。「この音楽を聞いてとても幸せを感じる。それは何世代も前に歌われた最初の歌を思い出させる。その歌が宇宙と呼ばれるこの現象を生み出した。
「神は間もなく私に沈黙を破らせるだろう。そしてその最初のオリジナルの歌が再び歌われるだろう。その時、世界は神だけが本物であり、私たち一人一人が永遠に神と一つであることを理解するだろう。」
ババの言葉
그곳에 가서 바바가 말했다: "나는 당신들 모두에게 축복을 주며, 이제 나의 사랑이 담길 프라사드를 만지겠습니다."
바바가 말했다: "나는 나 자신 외에는 절할 사람을 찾지 못합니다. 왜냐하면 나는 모든 것 안에서 나 자신을 발견하기 때문입니다. 내가 물리적으로 여기 와서 이 센터를 여는 것은, 당신들이 이미 영원히 나의 것인 것처럼 당신들 모두가 나를 당신들의 것으로 만든다면 유익할 것입니다. 이 센터는 사람들에게 하나님만이 유일한 실재라는 것을 이해시킴으로써 나의 사랑의 메시지를 퍼뜨릴 수 있다면 그 이름에 걸맞을 것입니다. 바바는 당신들 모두에게 축복을 줍니다."
센터 지도자들이 바바의 아르티를 수행했고, 프라사드를 나누기 전에 바바가 경고했다: "누구든지 나에게 절하면, 나는 떠나겠습니다."
바바는 셰나이 연주자를 칭찬하고 4시에 말했다: "이 음악을 들으니 매우 행복합니다. 이 음악은 영겁 전에 불렸던 첫 노래를 떠올리게 합니다. 그리고 그 노래가 우주라 불리는 이 현상을 만들어냈습니다. "하나님은 곧 나로 하여금 침묵을 깨게 하실 것이고, 그 첫 원래의 노래가 다시 불릴 것입니다. 그때 세상은 하나님만이 실재이고 우리 모두가 영원히 하나님과 하나라는 것을 깨닫게 될 것입니다."
