モヒニ・ラーニーは驚いて尋ねた。「同じ娘ですか、バーバー?同じ姿で?」
「そうだ、同じ娘だ」と彼は約束した。
「でも彼女の遺体は火葬されてしまいました...」
バーバーは微笑み、その微笑みはモヒニの苦悩を溶かした。「私はパラマートマだ。私には不可能なことは何もない」と彼は彼女に保証した。「私は宇宙を創造した!あなたの娘を生き返らせることができないとでも?」
これらの言葉は彼女のハートからひどい重荷を取り除き、彼女の落胆は希望に変わった。彼女は尋ねた。「本当に娘を返してくださるのですか?」
バーバーは微笑みで彼女に保証した。「そうだ、まさにそれを言っているのだ。今は心配をやめて忍耐しなさい。あなたの娘はあなたのところに戻ってくるだろう。あなたがすべきことは私を覚えて愛することだけだ。常に私を覚え、できる限り私を愛しなさい。日ごとにもっともっと。そうするか?」
女王は同意し、長い長い間で初めてハートが軽くなった。夫婦は去った。エルチはバーバーの言葉を通訳しており、愕然として考えた。「何ということだ!バーバーは何を約束しているのか?彼がこのようなことを宣言するのは彼らしくない。」
エルチはバーバーに言った。「あなたは彼女に娘が戻ってくると保証しましたが、彼女が娘を取り戻せない時どうなりますか?」
バーバーは答えた。「私はあらゆる病気に対する治療法を持っており、私の治療は絶対確実だ。現在、彼女は病気が収まるまでこの薬が必要なのだ。彼女は幸せだったし、彼女の状態が悪化しないのを見るだろう。それどころか、改善するだろう。」
数日後、モヒニ・ラーニーはバーバーに、自分で彼の部屋を掃き掃除したいと知らせた。バーバーが同意すると、彼女はそれをした。それから彼女はバーバーの個人的な品を求め、彼のサドラが彼女に与えられた。
バーバーがデラドゥンに滞在している間、モヒニ・ラーニーは幸せで陽気で、内心ますます彼に頼るようになった。バーバーの出発後、娘を思い出すたびに彼女はバーバーに手紙を書き、バーバーは忍耐しなければならない、娘は必ず戻ってくる、しかしその間はもっともっとバーバーを思い続けるべきだと返事した。バーバーは彼女が夢で娘を見るだろうと示し、これが彼女の差し迫った帰還の兆候になるだろうと言った。
1954年の後半、モヒニ・ラーニーはダルシャンプログラムのために夫と共にアフマドナガルに来た。ついに娘を死から蘇らせるようバーバーに頼もうと決意していた。しかしバーバーの前に出ると、彼女はそれを完全に忘れてしまった。
ババの言葉
"그렇습니다, 같은 딸입니다." 바바가 약속했다. "나는 파라마트마입니다. 나에게 불가능한 것은 없습니다." 바바가 그녀를 안심시켰다. "내가 우주를 창조했습니다! 내가 당신의 딸을 살릴 수 없겠습니까?"
바바가 미소로 그녀를 안심시켰다. "그렇습니다, 정확히 그것을 말하고 있는 것입니다. 이제 걱정하지 마시고 인내하십시오. 당신의 딸은 돌아올 것입니다. 당신이 해야 할 일은 나를 기억하고 나를 사랑하는 것뿐입니다. 끊임없이 나를 기억하고, 할 수 있는 만큼 나를 사랑하십시오. 매일 더 많이. 그렇게 하겠습니까?"
바바가 대답했다. "나에게는 모든 질병에 대한 치료법이 있으며, 나의 치료는 확실합니다. 지금 그녀에게는 병이 가라앉을 때까지 이 약이 필요합니다. 그녀는 행복해졌고, 상태가 악화되지 않을 것을 당신도 보게 될 것입니다. 오히려 나아질 것입니다."
