デヘラ・ドゥン、1953年

1953ページ 3,389 / 5,444第24章 / 40
1953年8月11日火曜日から19日まで毎日、バーバーはマンダリの宿舎に来て、下記のように神の名を各7回唱えた後、各マンダリのメンバーの足に頭を置いた。 バイドゥル——ヤー・ヤズダン ニル——パラブラフマ・パラマートマ アロバ——アッラーフ・アクバル グスタジ——アフラ・マズダ(7回心の中で) ドン——愛する神 ペンドゥ、エルチ、ヴィシュヌ、ニル、バウ——パラトパル・ブッダ カイコバードは彼の通常の祈りまたはバーバーの名前の繰り返しをする。バーバーはこの時マストたちとも仕事をしていた。 バーバーは1953年8月13日木曜日、デラドゥンでマスターの祈り(またはパルヴァルディガールの祈り)を口述した。そしてその日から9月2日まで、毎晩バーバーが参加して祈りが唱えられた。ドンが英語で大声で読み上げ(「おお、パルヴァルディガール!すべてを守り保護する方...」)、別のマンダリがグジャラート語で繰り返した。終わると、バーバーは各マンダリの足に頭を置いた。 ある晩、バーバーはマンダリと真剣な問題を話し合っていた時、ニルが場を和ませようとして言った。「バーバー、私はバスンディ(甘いミルクの調理品)が切実に欲しいのです。」 バーバーは答えた。「間違った時に鳴く雄鶏の首は切り落とされる!どんな罰を望むか?」 「罰はいりません、バスンディだけです!」 バーバーはニルの軽率な答えに苛立ち、彼を叱った。それから彼は自分を批判した。「怒るのは良くない。私が怒ったのは非常に悪い。今あなたたち各自が私を一度蹴りなさい。怒ることは間違いだと常に覚えておくために。」 そしてマンダリ全員がそのようにしなければならなかった——その後バーバーはニルにバスンディを許可した。 誰かがマンダリの宿舎(ラージプル・ロード101番地)には「悪霊」が住んでいると主張した。何年も前にそこで自殺した女性の幽霊に取り憑かれていると考えられていた。クリシュナ・ナイルは一人部屋を望んでいた。夜警の任務を終えた後、朝しばらく休む必要があったからだ。しかしバーバーは彼に別の部屋を許可せず、一人で眠ると幽霊が彼を殺すかもしれないと述べた。

ババの言葉

바바가 대답했다, "때 아닌 때에 우는 수탉의 목은 잘립니다! 당신은 무슨 벌을 원합니까?"

그런 다음 자신을 비판하며 말했다, "화내는 것은 좋지 않습니다. 내가 화낸 것은 매우 나쁩니다. 이제 당신들 각자 나를 한 번씩 차서, 화내는 것이 잘못이라는 것을 항상 기억하게 해 주십시오."

/ 5,444