デヘラ・ドゥン、1953年

1953ページ 3,347 / 5,444第24章 / 40
海には様々な種類の泡が存在する — 小さいもの、大きいもの、黒いもの、赤いもの、白いもの、汚れたもの — 無数の種類が。 クマールについて言及して、バーバーは述べた。「彼は大海の中にいる。彼には妻、子供、親戚がいる。すべての滴は異なるが、それぞれが泡だ。」 キシャン・シンは尋ねた。「なぜこれらの泡を破裂させないのですか?」 バーバーは冗談を言った。「あなたのはもう破裂している!」 イランのサビール・サヘブと彼の霊的達成について触れて、バーバーは述べた: サビールは母方の叔父と一緒に住んでおり、多くの富を持っていた。かつて、彼の母親は彼に大量の食事を準備し貧しい人々に食べさせるよう頼んだ。12年間、彼は他の人々に食べさせ続けたが、この間、彼自身はイチジクだけで生きていた。彼はかなり弱くなり、かつて母親は彼に他の人のために調理した食事をなぜ取らないのかと尋ねた。彼は、他の人のために調理し食べさせるように言われたので、彼が準備しているものは自分では食べていないと答えた。 かつて、サビールは神聖な光の閃光を見て、その中に没入し、1年半もの間その至福の状態にとどまった。正気に戻った時、彼は木の下に座ってイチジクを食べているのに気づいた。そのような状態はムカム・エ・ハイラット(第三と第四段階の間で捕らえられた神聖な恍惚)と呼ばれる。彼はその至福の閃光を得て茫然となった。彼の状態を理解できるか?それは無限の至福、連続的な至福、永遠の至福だが、普通の人間の意識ではない。それは無限の至福、無限の知識、無限の力だが、彼はそれらを使うことができない。サビールはその体験を持ち、まれな者だけがそれが何であるかを知っている。 「私は知りたくありません」とペンドゥはコメントした。 バーバーは答えた。「誰がこの状態が良くないと言うのか?ニルもまた神の実現を望まないと言っている。彼は医療の仕事、良い食事、そして私との交わりを望んでいる。」 続けて、バーバーは言った: マウラーナ・ルーミーは彼の時代の偉大な学者だった。彼は良い演説や講話ができた。彼が場所から場所へ旅する時、彼の学識ある知識の本はラクダの背に積まれて運ばれた。どこでも彼は最高の栄誉を与えられた。一方、シャムス・エ・タブリーズは全く裸だった。ある日彼らは出会い、シャムスはルーミーの本をすべて井戸に投げ込んだ。ルーミーは彼に激怒したが、シャムスはコーランを含む彼のすべての本は犬のための乾いた骨のようなものだと説明した!「今まで」と彼は言った。「あなたは骨を噛んでいただけだ。脳を味わう時が来た!」

ババの言葉

바다에는 다양한 종류의 거품이 존재합니다 — 어떤 것은 작고, 어떤 것은 크고, 어떤 것은 검고, 어떤 것은 붉고, 어떤 것은 희고, 어떤 것은 더럽습니다 — 무수히 많은 종류가 있습니다.

쿠마르를 언급하며 바바가 말했다. "그는 바다 안에 있습니다. 아내, 자녀, 친척이 있습니다. 모든 물방울은 다르지만, 각각은 거품입니다."

바바가 농담했다. "당신 것은 이미 터졌습니다!"

사비르는 외삼촌과 함께 머물며 많은 부를 갖고 있었습니다. 한번은 그의 어머니가 많은 양의 음식을 준비해 가난한 사람들을 먹이라고 했습니다. 12년 동안 그는 다른 사람들을 계속 먹였지만, 이 기간 동안 그 자신은 무화과만 먹고 살았습니다. 그는 상당히 쇠약해졌고, 한번은 어머니가 왜 다른 사람들을 위해 요리한 음식을 먹지 않느냐고 물었습니다. 그는 다른 사람들을 위해 요리하고 먹이라는 말을 들었으므로, 자신이 준비하는 것은 무엇이든 자신은 먹지 않는다고 대답했습니다. 한번은 사비르가 신성한 빛의 섬광을 보았고, 그 속에 너무나 몰입하여 1년 반 동안 그 지복의 상태에 머물었습니다. 정신이 들었을 때, 나무 아래 앉아 무화과를 먹고 있는 자신을 발견했습니다. 그러한 상태를 무캄-에-하이랏 [세 번째와 네 번째 경지 사이에 사로잡힌 신성한 황홀경]이라고 합니다. 그는 그 지복의 섬광을 얻어 넋이 나갔습니다. 그의 상태를 이해할 수 있습니까? 그것은 무한한 지복, 지속적인 지복, 영원한 지복이지만, 평범한 인간 의식에서는 아닙니다. 그것은 무한한 지복, 무한한 지식, 무한한 힘이지만, 그는 그것들을 사용할 수 없습니다. 사비르는 그 체험을 했고, 드문 사람만이 그것이 무엇인지 압니다.

바바가 대답했다. "이 상태가 좋지 않다고 누가 말합니까? 닐루도 하나님-실현을 원하지 않는다고 합니다. 그는 의료 일과 좋은 음식과 나와 함께하기를 원합니다."

마울라나 루미는 그 시대의 위대한 학자였습니다. 그는 훌륭한 연설과 담화를 할 수 있었습니다. 이곳저곳 여행할 때, 그의 학식이 담긴 책들은 낙타 등에 실려 갔습니다. 어디에서나 최고의 영예를 받았습니다. 반면에 샴스-에-타브리즈는 완전히 벌거벗은 상태였습니다. 어느 날 그들은 서로 마주쳤고 샴스는 루미의 모든 책을 우물에 던졌습니다. 루미는 그에게 격분했지만, 샴스는 코란을 포함한 그의 모든 책들이 개에게 주는 마른 뼈와 같다고 설명했습니다! "지금까지 당신은 뼈만 씹고 있었습니다. 이제 뇌를 맛볼 때입니다!" 그가 말했습니다.

/ 5,444