燃えるような自由な人生

1953ページ 3,261 / 5,444第23章 / 40
だから、良いか悪いかにかかわらず、あなたの思考について気にしないでください。すべての思考は幻想であることを心に留めてください。唯一の現実はダーマンをしっかりとつかむことです。 プカールが熱烈なスピーチをし、バーバーはそれを評価して口述した: アバターがアバターであることは疑いの余地がありません。アバターの場合、神は人間の形を取ります―むしろ、神は人間の形で「降臨」します。サッドグルの栄光は計り知れません。彼の場合、人間が神になりました。アバターが降臨する時、彼を支える5人のパーフェクト・マスターがいます。この5人は常に私を支えてきました:サイ・ババ、ウパスニ・マハラジ、ババジャン、ナラヤン・マハラジ、タジュッディン・ババ。 サイ・ババは完璧の権化であり、サッドグルの中でも非常に稀なタイプでした。ババジャンは結局サッドグルのシャーヘンシャー(皇帝)でした。 だから、永遠から私を支える5人のパーフェクト・マスターがいます。私が来るすべての時代において、彼らは私を支えます。サイ・ババは私を今の私にしました。ババジャンは私に私が何であるかを感じさせました。ウパスニ・マハラジは私に私が何であるかを知らせました。そして私が何であるか、それが私です! だから、今この3人の完璧な方々に頭を下げましょう。 バーバーはそれからベランダに飾られていた3人のパーフェクト・マスターの写真に頭を下げた。 その朝、バーバーは従順についても語った: ハーフィズはこう言っています:「愛と合一を求めないで、最愛の者の意志だけを求めなさい。」 神々さえも暗黙のうちに従う者を喜びます。私をサッドグルやアバターとみなして私に従うことは、私を愛することではなく、自分自身の期待を愛することです。報酬を期待せずに私に従う者が本当に私に従い、私を愛するのです。そしてハートから喜んで私に従い、従うという行為そのものを楽しむ者は、私が彼らのアールティをするにふさわしく価値があります! 結論として、バーバーは1948年に暗殺されたマハトマ・ガンジーを称賛した:「100パーセントの真実と正直の生活を送った人は一人だけいます、それはマハトマ・ガンジーです。彼が汽船ラージプターナで私に会った時、インドが独立を達成した後に私のところに来るという約束を彼から取りました。彼は約束を守り、私のところに来ました。」

ババの言葉

그러니, 좋든 나쁘든 당신들의 생각에 신경 쓰지 마십시오. 모든 생각은 환상임을 명심하십시오. 유일한 실재는 다아만을 굳게 붙잡는 것입니다.

아바타가 아바타라는 것은 의심의 여지가 없습니다. 아바타의 경우, 하나님이 인간의 형상을 취합니다 — 더 정확히 말하면, 하나님이 인간의 형상으로 "하강"합니다. 사드구루의 영광은 헤아릴 수 없습니다. 그의 경우, 인간이 하나님이 된 것입니다. 아바타가 하강할 때, 그를 떠받치는 다섯 완전한 스승이 있습니다. 이 다섯이 항상 나를 떠받쳐 왔습니다: 사이 바바, 우파스니 마하라지, 바바잔, 나라얀 마하라지, 그리고 타주딘 바바. 사이 바바는 완전함의 화신이었으며, 사드구루들 중에서도 매우 드문 유형이었습니다. 바바잔은 결국 사드구루들의 샤헨샤[황제]였습니다. 그래서, 영원으로부터 나를 떠받치는 다섯 완전한 스승이 있습니다. 매 시대마다 내가 올 때, 그들이 나를 떠받칩니다. 사이 바바가 나를 지금의 내가 되게 했고, 바바잔이 내가 무엇인지 느끼게 했고, 우파스니 마하라지가 내가 무엇인지 알게 했습니다. 그리고 내가 무엇인지, 나는 그것입니다! 그러니, 이제 이 세 완전한 분들께 절합시다.

신들조차도 무조건적으로 순종하는 자들을 기뻐합니다. 나를 사드구루나 아바타로 여기며 순종하는 것은 나를 사랑하는 것이 아니라, 자신의 기대를 사랑하는 것입니다. 보상에 대한 기대 없이 나에게 순종하는 자들이 진정으로 나를 순종하고 사랑하는 것입니다. 그리고 진심으로 기쁘게 나에게 순종하며, 순종하는 행위 자체를 즐기는 자들은 내가 그들에게 아르띠를 행할 자격이 있습니다!

결론으로, 바바는 1948년 암살된 마하트마 간디를 칭찬했다: "100퍼센트 진실성과 정직함의 삶을 산 사람은 오직 한 명이 있었으니, 그것이 마하트마 간디였습니다. 기선 라지푸타나에서 그를 만났을 때, 나는 인도가 독립한 후에 그가 내게 와야 한다는 약속을 그에게서 받았습니다. 그는 약속을 지켰고, 그는 내게 왔습니다."

/ 5,444