歓迎委員会のメンバーがバーバーに花輪をかけました。バジャンが歌われ、プラサードが配られました。ホールの外にはさらに多くの人々が集まっており、車に向かう途中でバーバーは群衆に押しつぶされそうになりました。ダルシャンに来た何千人もの人々を収容するのに十分な広さのホールはありませんでした。
デシュムクは影響力のある上流階級の人々を自宅に招待してバーバーに会わせ、一度ペンドゥが彼に尋ねました。「バーバーは皆のためにいるのに、なぜこういう人々だけを招待するのですか?」
デシュムクは答えました。「富める者は彼らを乞食にするものが欠けているので、バーバーとの交わりをより必要としているのです!」
微笑みながら、バーバーは述べました。「私たちのデシュムクはとても賢い。」
夕方、生涯で初めて、バーバー自身がアーラティを導きました。それはデシュムクの家でバーバーの等身大の肖像画の前で行われました。「私だけが私の本当のアーラティを行うことができる」とバーバーはコメントしました。それから彼はマンダリ一人一人にひれ伏し、展示された写真のダルシャンを取るよう彼らに言いました。
バーバーはそれから述べました:
人々は私がアヴァターだと言いますが、リシやムニが私を理解することが不可能である時、どうして彼らが私を知ることができるでしょうか?パーフェクト・マスターだけが私を知っています。私はあの太古の者です―ゾロアスター、ラーマ、クリシュナ、ブッダ、イエス、ムハンマド。しかしあなたはどうやって私がアーディ・プルシュ(至高の力)であることを知るのですか?私を知る幸運を持つ者は稀です。だから一つのことをしなさい。私を理解しようとする考えを完全に捨てなさい。私を愛し、私に従いなさい。それだけです。
気分を変えて、バーバーは冗談を言い始めました。彼は奇妙な要求をしました:「様々なプログラムや約束を思い出させるために、適切な時間に鳴く雄鶏が必要だ。」皆がこの要求に困惑したので、最後にバーバーは微笑みながら述べました。「ダケ、今からこれがあなたの仕事だ。私の注意を引くために決められた時間に鳴かなければならない。これがあなたへの私の常備命令だ。あなたは今や私の『目覚まし鶏』になった!」
22日の午後、午後4時15分にジャナタ・カレッジ・マハルシ・ホールでプログラムが開催されました。中央政府大臣のパンジャーブ・ラオ・S・デシュムク博士がバーバーを迎え、校長のジャワラ・プラサード博士や他の教員もそうしました。バーバーに花輪をかけた後、パンジャーブ・ラオはスピーチを行いました。バジャンの歌唱が行われ、バーバーのメッセージ「宗教と政治」が読み上げられ、大学の学生にプラサードが与えられました。サガネはデリーのハルジワン・ラールが送ったバーバーの大きな写真をラオ博士に贈呈しました。
ババの言葉
미소 지으며 바바가 말했다, "우리 데쉬무크는 매우 영리합니다."
"나만이 나의 진정한 아르티를 행할 수 있습니다," 바바가 말했다.
사람들은 내가 아바타라고 말합니다. 하지만 리쉬들과 무니들조차 나를 이해하는 것이 불가능한데, 그들이 어떻게 나를 알 수 있겠습니까? 오직 완전한 스승들만이 나를 압니다. 나는 그 태고의 분입니다 — 조로아스터, 라마, 크리슈나, 붓다, 예수, 무함마드. 그러나 당신들은 내가 아디 푸루쉬[최고 권능]임을 어떻게 알겠습니까? 나를 알 행운을 가진 이는 드뭅니다. 그러니 한 가지를 하십시오. 나를 이해하려는 생각을 완전히 버리십시오. 나를 사랑하고, 나를 따르십시오; 그것이 전부입니다.
그는 이상한 요구를 했다: "여러 프로그램과 약속 시간에 맞춰 울어서 나에게 알려 줄 수탉이 필요합니다."
모두가 그 요청에 어리둥절해했고, 결국 바바가 미소 지으며 말했다, "다케, 지금부터 이것이 당신의 일이 될 것입니다. 당신은 내 주의를 끌기 위해 정해진 시간에 울어야 합니다. 이것이 당신에 대한 나의 상설 명령입니다. 당신은 이제 나의 '알람 수탉'이 되었습니다!"
