燃えるような自由な人生

1952ページ 3,217 / 5,444第23章 / 40
虐げられた人々や貧しい人々は、霊的観点から見れば、彼らの不運や苦難は真理のための闘いの武器となりうることを理解させなければなりません。彼らは苦難を神からの贈り物として数えることができ、勇敢に陽気に直面すれば、永遠の幸福への入り口となりうると感じるべきです。 私たちの中に等しく住まう唯一の無限なる神を理解するために、そしてそれ以外のすべては偽りで幻想であることを理解するために、私は皆に愛と祝福を与えます。 メッセージが読み上げられた後、バーバーは学生たちに伝えました:「私はあなたたちと一つであり、またあなたたちの一人であると感じています。ここに来た目的は、あなたたちに読み上げられた2つのメッセージに従う努力をすれば達成されるでしょう。」 この時デリーで、シク教の聖者キルパル・シン(59歳)がバーバーに初めて会いました。ハルジワン・ラールは彼を知っており、1952年11月30日日曜日の午後、聖者の住まいでダルシャン行事の一つを予定していましたが、そこには多くの人々が集まっていました。しかし知らされると、バーバーは反対し、おそらく人々はキルパル・シンのダルシャンのために来ていると思い、自分のダルシャンのためではないと混乱するだろうと言いました。 その後、キシャン・シンとデシュムクが聖者に、バーバーはその夕方ミント・ロードのより中心的な場所でダルシャンを行うことを好み、聖者と彼の信者たちはそこに来るよう招待されていることを伝えるよう任命されました。キルパル・シンは来て、椅子がなかったため、バーバーは彼にカーペットを敷いたトランクの上に座るよう言いました。バーバーは彼に言いました。「あなたは来ました。あなたはとても謙虚です。あなたが勝ち、私が負けました!」 キルパル・シンは集まりに告げました。「メヘル・バーバーはマハー・プルシュ(完全なる者)です!」 バーバーはその場を去る時に彼を愛情を込めて抱擁し、バーバーが車に乗り込もうとしている時、キルパル・シンは再びキシャン・シンにバーバーに彼のアシュラムを訪問するよう頼むことを依頼しました。バーバーは同意し、聖者と彼の家族だけに15分間会うと言い、その日時を決めました。 ミント・ロードでバーバーのダルシャンに行った女性のグループが、バーバーのプログラムの一つのためにニューデリーのラジンダル・ナガルにある自宅を提供し、すべての手配をすることに同意しました。バーバーは1952年12月3日水曜日の朝そこに行きましたが、到着直前に、その女性たちはキルパル・シンの弟子であり、自宅で定期的に集会を開いていること、そして聖者も彼女たちによって招待されていることがわかりました。

ババの言葉

억압받는 이들과 가난한 사람들은 영적 관점에서 자신의 불행과 비참함이 진리를 위한 투쟁의 무기가 될 수 있음을 이해해야 합니다. 비참함이 하나님의 선물로 여겨질 수 있으며, 용감하고 쾌활하게 맞서면 영원한 행복으로 가는 문이 될 수 있다고 느껴야 합니다. 나는 우리 안에 똑같이 거하시며 그분 외에는 모든 것이 거짓되고 환상에 불과한, 하나이며 무한하신 하나님을 이해하도록 모든 이에게 나의 사랑과 축복을 줍니다.

메시지들이 낭독된 후, 바바는 학생들에게 전했다: "나는 당신들과 하나이며 또한 당신들 중 하나로 느낍니다. 당신들에게 읽어준 두 가지 메시지를 따르려 노력한다면 내가 여기 온 목적이 이루어질 것입니다."

바바가 그에게 말했다, "당신이 왔군요. 당신은 참으로 겸손합니다. 당신이 이겼고 내가 졌습니다!"

/ 5,444