燃えるような自由な人生

1952ページ 3,201 / 5,444第23章 / 40
彼の賞賛の言葉はババを幸せにした。ババはその詩をとても気に入り、繰り返すよう頼んだ。その後、彼はコメントした。「これらの詩句はわたしのハートに深く触れた。」ケシャヴの家族全員がそこでババと接触した。妻のスダデヴィと娘たち、メヘル・プラバ、メヘル・ジョーティ、メヘル・マニは全員ババとの個人面談を持った。 バルヴィル・シンは食事の最善の手配をし、実際、ハミールプル・ツアー全体を通じて、ババとマンダリのために素晴らしい食事と優れた施設が用意された。しかし燃える人生において、ババに同行する者たちにとって、そのような軽食をリラックスした方法で楽しむことは味わえなかった。 ある公開行事で、神への道についてのメッセージが読み上げられた。タイトルは「神への大道」: 重要な意味において、すべての人生の歩みとすべての道は、最終的にはひとつの目標、すなわち神だけに導く。すべての川は海に入る。それらが流れる多様な方向にもかかわらず、その道を特徴づける多くの曲がりくねりにもかかわらず。しかし、巡礼者を直接神聖な目的地に連れて行く特定の大道がある。それらは重要である。なぜなら、巡礼者がしばしば不必要に捕らわれる複雑な脇道の荒野での長い放浪を避けるからだ。 組織化された宗教の儀式と儀礼は、求道者を、特定の大道に沿って進む真の内なる旅の敷居にしか導くことができない。これらは非常にかなりの距離の間、互いに区別されたままであるが、終わりに近づくにつれて、すべて互いに融合する。初期の段階では、個人のサンスカーラ的な文脈の多様性と気質の違いにより、それらは区別されたままである。いずれにせよ、道は多くても、目標はひとつであり、常にひとつであることは最初から明らかであるべきだ:神との合一の達成。 これらの大道の最も速いものは、意識的に真理とひとつである神人を通じてある。神人において、神は無限の力、計り知れない知識、表現できない至福、永遠の存在と共に、そのすべての栄光においてご自身を明らかにされる。神人を通じる道は、完全な降伏と揺るぎない信仰をもって彼に近づく幸運な者たちにのみ利用可能である。しかし神人への完全な降伏は、非常に進んだ求道者にのみ可能である。しかしこれが不可能なとき、最終的に神の恩寵を勝ち取ることができる他の大道は: 1. 神への愛と、神を見て神と合一することへの強烈な憧れ。

ババの言葉

그 후 바바가 말했다. "이 시구들이 내 가슴 깊이 와닿았습니다."

중요한 의미에서, 삶의 모든 걸음과 모든 길은 궁극적으로 단 하나의 목표, 즉 하나님으로 이어집니다. 모든 강은 흐르는 방향이 다양하고 구불구불한 경로를 거침에도 불구하고 바다로 들어갑니다. 그러나 순례자를 신성한 목적지로 직접 데려가는 특정한 큰길이 있습니다. 이 길들이 중요한 이유는 순례자가 종종 불필요하게 갇히는 복잡한 샛길의 황무지에서 오래 방황하는 것을 피하게 해주기 때문입니다. 조직화된 종교의 의식과 의례는 구도자를 특정한 큰길을 따라 진행되는 진정한 내적 여정의 문턱까지만 인도할 수 있습니다. 이 길들은 상당한 거리 동안 서로 구별되지만, 끝을 향해서는 모두 서로 합쳐집니다. 초기 단계에서 이들이 구별되는 것은 개인의 산스카라적 맥락의 다양성과 기질의 차이 때문입니다. 어쨌든 처음부터 분명히 해야 할 것은, 비록 길은 많을 수 있지만, 목표는 오직 하나뿐이며 언제나 그러할 것이라는 점입니다: 하나님과의 합일에 도달하는 것. 이 큰길 중 가장 빠른 길은 진리와 의식적으로 하나인 신인(神人)을 통하는 것입니다. 신인 안에서 하나님은 무한한 힘, 측량할 수 없는 지식, 형언할 수 없는 지복, 영원한 존재와 함께 그분의 모든 영광 안에서 자신을 드러내십니다. 신인을 통한 길은 완전한 귀의와 흔들림 없는 믿음으로 그에게 다가가는 행운아들에게만 열려 있습니다. 그러나 신인에 대한 완전한 귀의는 매우 진보한 구도자들에게만 가능합니다. 그러나 이것이 가능하지 않을 때, 결국 하나님의 은총을 얻을 수 있는 다른 큰길은 다음과 같습니다: 1. 하나님에 대한 사랑과 그분을 보고 그분과 합일되고자 하는 강렬한 열망.

/ 5,444